Turkish, French translator - ÖZDEN Z.

About ÖZDEN Z. - Turkish, French translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, French languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • French » Turkish: 60000 characters (9600 Words)
    • Turkish » French: 60000 characters (9600 Words)
  • Fields of Expertise:
    Medical, Academic, Commercial

Education Information

University: Picardie Üniversitesi - none |

Job experience

Experience: 39 year(s)

Strange / 1994 - 1998
Duty: Interpreter

Prosecution Offices / 1996 - 1997
Duty: Simultaneous Interpreter

Translator's Sample Translations

  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    Devir tarihinden sonraki iş tutarı (ı)
    Montant de travail à la suite de la date de transfert (ı)
  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    :5179,69 m2 x 513.00 TL.(2008 Yılı B.B.F.İle)
    :5179,69 m2 x 513.00 TL.(Avec les prix unitaires de l'année 2008)
  • Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)
    Yapılan denemeler sonucunda aşağıdaki sonuçlar alınmıştır.
    Les résultats de nos essais sont présentés en bas.
  • Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)
    İşimizi iyi biliyoruz ve taleplerinizi tahmin ettiğinizden daha iyi üreteceğiz.
    Nous connaissons bien notre travail et nous allons produire vos demandes qui vont être mieux que vous avez imaginés.
  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    (Geçici ve ketin) kabulleri yapılma olup, iş bu belge ilgilinin isteği üzerine kendisine verilmiştir.
    On a réalisé les réceptions (provisoires et définitives) et ce présent certificat lui est délivré sur la demande de l'intéressé.
  • Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)
    Toprağın sertliğini çözer ve kolay köklenmeyi ve bitkinin gelişmesini tetikler.
    Elle résolut la dureté de la terre et assure le développement végétal et facilite son enracinement.
  • Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)
    Bitkilerin önemli fizyolojik fonksiyonlarını, kalitesini ve ürünün verimini etkilemektedir.
    Ceci affecte la qualité et la fertilité du produit et les fonctions physionomiques des végétaux
  • Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)
    Gübrenin ana işlevi uzun yıllar eksikliği sonucu yoksul ve verimsiz toprağın kısa sürede bitki besin eksikliğini karşılamaktır.
    La fonction essentielle d'un engrais est de traiter le manque d'alimentation des végétaux brièvement après une terre infertile depuis longtemps.
  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    ( c ) İş ortaklığı ve konsorsiyumlar için tek belge düzenlenecek ve bu belgenin asılları her bir ortağa verilecektir.
    ( c ) Pour les joints-ventures et les consortiums, on va établir un seul certificat et on va donner les originaux de ce certificat à chaque partenaire.

Other information & experiences

I am currently my guide with a national license in the French language. I continue to live in France.

I Want To Work With This Translator