traducteur en Turc, Français - ÖZDEN Z.

À propos de ÖZDEN Z. - traducteur Turc, Français

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Français. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Français » Turc: 60000 caractères (9600 Mots)
    • Turc » Français: 60000 caractères (9600 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Académique, Commercial

Informations sur l'éducation

Université: Université de Picardie - rien |

Expérience de travail

De l'expérience: 39 Année(s)

Étrange / 1994 - 1998
Devoir: Interprète

Parquets / 1996 - 1997
Devoir: Interprète simultané

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Français - Traduction commerciale (Affaires / Commerce (général))
    Devir tarihinden sonraki iş tutarı (ı)
    Montant de travail à la suite de la date de transfert (ı)
  • Turc » Français - Traduction commerciale (Affaires / Commerce (général))
    :5179,69 m2 x 513.00 TL.(2008 Yılı B.B.F.İle)
    :5179,69 m2 x 513.00 TL.(Avec les prix unitaires de l'année 2008)
  • Turc » Français - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    Yapılan denemeler sonucunda aşağıdaki sonuçlar alınmıştır.
    Les résultats de nos essais sont présentés en bas.
  • Turc » Français - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    İşimizi iyi biliyoruz ve taleplerinizi tahmin ettiğinizden daha iyi üreteceğiz.
    Nous connaissons bien notre travail et nous allons produire vos demandes qui vont être mieux que vous avez imaginés.
  • Turc » Français - Traduction commerciale (Affaires / Commerce (général))
    (Geçici ve ketin) kabulleri yapılma olup, iş bu belge ilgilinin isteği üzerine kendisine verilmiştir.
    On a réalisé les réceptions (provisoires et définitives) et ce présent certificat lui est délivré sur la demande de l'intéressé.
  • Turc » Français - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    Toprağın sertliğini çözer ve kolay köklenmeyi ve bitkinin gelişmesini tetikler.
    Elle résolut la dureté de la terre et assure le développement végétal et facilite son enracinement.
  • Turc » Français - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    Bitkilerin önemli fizyolojik fonksiyonlarını, kalitesini ve ürünün verimini etkilemektedir.
    Ceci affecte la qualité et la fertilité du produit et les fonctions physionomiques des végétaux
  • Turc » Français - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    Gübrenin ana işlevi uzun yıllar eksikliği sonucu yoksul ve verimsiz toprağın kısa sürede bitki besin eksikliğini karşılamaktır.
    La fonction essentielle d'un engrais est de traiter le manque d'alimentation des végétaux brièvement après une terre infertile depuis longtemps.
  • Turc » Français - Traduction commerciale (Affaires / Commerce (général))
    ( c ) İş ortaklığı ve konsorsiyumlar için tek belge düzenlenecek ve bu belgenin asılları her bir ortağa verilecektir.
    ( c ) Pour les joints-ventures et les consortiums, on va établir un seul certificat et on va donner les originaux de ce certificat à chaque partenaire.

Autres informations et expériences

Je suis actuellement mon guide avec une licence nationale en langue française. Je continue à vivre en France.

Je veux travailler avec ce traducteur