About MEHMET - Turkish, German translator
Add to Favorite Translators
Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, German languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".
Language/Branch/Capacity Information
- Language Pairs
- German » Turkish: 10000 characters (1600 Words)
- Turkish » German: 10000 characters (1600 Words)
-
Fields of Expertise:
Medical, Academic, Commercial
Education Information
Information not available.
Job experience
Experience: 11 year(s)
Turgut Translation / Germany /
Duty: Translator / Translator
Translator's Sample Translations
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Lufteinlassstelle öffnen und aufHava giriş noktasını açınız ve
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Der Resistive Touch darf nur mit einem speziellen Stift oder dem Finger betätigt werden.Dirençli dokunma işlemi sadece özel bir kalem veya parmak ile yapılabilmektedir.
-
German » Turkish - Financial Translation (Taxation And Customs)Erträge aus der WährungsumrechnungDöviz kurundan doğan kazançlar
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Herausspritzende Luft kann zu Verletzungen und Beschränkungen führen.Dışarıya fışkıran hava yaralanmalara ve sınırlamalara neden olabilir.
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Darf nur von autosiertem Per- sonal durchgeführt werden.Sadece yetkili personel tarafından yapılabilmektedir.
-
German » Turkish - Commercial Translation (Products and catalogs)Es wurde eine Studie im Krankenhausmilieu durchgeführt im Rahmen der spezialisierten Sprechstunde des Universitäts- diplomsfürherausnehmbareTotalprothesen(DiplômeUniver- sitaire de Prothèse Adjointe Complète) (Centre de Soins et de Traitements Dentaires de RANGUEIL - CHU TOULOUSE – Ab- teilung von Prof. J.-Ph.Hastane ortamında çıkarılabilen komple protezler hakkında üniversite diploması ile ilgili özel bir görüşme saati çerçevesinde bir çalışma yürütüldü. (Çıkarılabilir protezler üniversite diploması) ( RANGUEIL - CHU TOULOUSE Bakım ve diş tedavisi merkezi - Prof.
-
German » Turkish - Commercial Translation (Products and catalogs)Patientin (90 Jahre) eine vollkommen gesundehasta (90 yaşında) güçlü bir kemik erimesine rağmen
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Resistive Touch Panel basieren auf zwei widerstandsbeschichteten Folien oder Gläser, welche über kleine Spacer in einem Abstand gehalten werden.Dirençli dokunmatik panellerin temelinde iki adet direnç kaplamalı folyo veya cam vardır ve bunlar, küçük spacer yardımıyla bir mesafede tutulmaktadırlar.
-
Turkish » German - Medical TranslationAsfiksili ölümler (ası, bağla boğma, elle boğma)Erstickungstodesfälle (hängend, Ligatur, manuelle Strangulation)
-
Turkish » German - Medical TranslationSes Dalgalarının Özellikleri ve Ses Şiddet DüzeyiSchallwelleneigenschaften und Schallintensitätsebene
-
Turkish » German - Medical TranslationYeniden Doğuş ve Çağdaş Bilimsel TıpWiedergeburt und zeitgenössische wissenschaftliche Medizin
-
Turkish » German - Medical TranslationHalk Sağlığı açısından YaşlılıkAlter im Hinblick auf die öffentliche Gesundheit
-
Turkish » German - Medical TranslationTürkiye'de KOAH epidemiyolojisiCOPD Epidemiologie in der Türkei
-
Turkish » German - Medical TranslationSağlık Bakanlığı onayı ile alırlar.sie ihren zweijährigen Pflichtdienst beendet haben-
-
Turkish » German - Medical TranslationDönem VI - İç Hastalıkları - 408Zeitraum VI - Innere Medizin - 408
-
Turkish » German - Medical TranslationHata ile ilgili bir şeyler yaz.Schreibe etwas über den Fehler.
-
Turkish » German - Medical TranslationKemik sintigrafisinde kullanılan radyofarmasötikler, kemik sintigrafi yöntemleri hakkında bilgi sahibi olma veKenntnisse über Radiopharmazeutika, die in der Knochenszintigraphie verwendet werden, Methoden der Knochenszintigraphie und
-
Turkish » German - Medical TranslationMenapozda Sağlığı İzleyebilme ve YönlendirmeGesundheitsüberwachung in der Menapause
-
Turkish » German - Medical Translation14 Hangi hastadan ne tip nöroradyolojik tetkik istenmesi gerektiğini bilir14 Der/die Studierende weiß, welche Art der neuroradiologischen Untersuchung von welchem Patienten angefordert werden sollte
-
Turkish » German - Medical Translation6 Bipolar bozukluğu olan bir hastaya tanı koyacak, ayırıcı tanısını yapabilecek ve acil giriŞimleri yaparak bir psikiyatriste yönlendirebilecekler.6 Der/die Studierende wird in der Lage sein, einen Patienten mit einer bipolaren Störung zu diagnostizieren, eine Differentialdiagnose zu treffen und sie durch einen Notfall an einen Psychiater weiterzuleiten.
Other information & experiences
Holbein Gymnasium - Augsburg / Almanya