Turkish, English translator - CEREN Ş.

About CEREN Ş. - Turkish, English translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 20000 characters (3200 Words)
    • Turkish » English: 20000 characters (3200 Words)
  • Fields of Expertise:
    Academic, Financial, Literary, Social Sciences

Education Information

University: Ege University - American Culture And Literature |

Job experience

Experience: 11 year(s)

Freelance translator / 2015-
Duty: Translator

Translator's Sample Translations

  • Turkish » English - Financial Translation (Financial reports)
    Sürdürülen Faaliyetler Vergi Öncesi Kar / Zararı
    Continuing Operations Before Tax Profit/Loss
  • Turkish » English - Financial Translation (Investment)
    1. çeyrekte, özellikle ön-kiralamaların yoğunlukta olduğu 108.600m2 kiralama işlemi gerçekleşmiş olup bir önceki çeyrek ile kıyaslandığında %7 artış kaydetmiştir.
    In the first quarter, a rental transaction of 108.600 m2, especially dominated by pre-rentals, and a rise of 7% was achieved in comparison with the previous quarter.
  • Turkish » English - Financial Translation (Financial reports)
    Alacaklar için değer düşüklüğü tutarı gelecekte beklenen tahmini nakit akımlarının finansal varlığın etkin faiz oranı üzerinden iskonto edilerek hesaplanan bugünkü değeri ile defter değeri arasındaki farktır.
    The amount of impairment for receivables is the difference between the current value of expected future cash flows of financial assets calculated by discounting over effective interest rate and the book value.
  • Turkish » English - Financial Translation (Financial reports)
    (Şirket'in 31 Aralık 2012 tarihi itibariyle Satılmaya Hazır Finansal Varlıklar Borsaya Kote Olmayan Hisse Senetleri, S.S.
    As of Monday, December 31, 2012; Company's Available for Sale Financial Assets in non-listed Stocks, is composed of shareholding of
  • Turkish » English - Financial Translation (Banking and investment)
    Bu dönemde Merkez Bankası tarafından temkinli bir para politikası ve sıkılaştırıcı bir likidite politikasına geçilmiş, faiz koridorunun üst sınırı yükseltilmiş, döviz kurlarındaki artışın sürmesiyle döviz satım ihalelerine ağırlık verilerek döviz likiditesi sağlanmıştır.
    During this period, the Central Bank adopted a prudent monetary policy and a tightening liquidity policy, the upper limit of the interest rate corridor, foreign currency liquidity was provided by focusing on the foreign exchange sales auction as the increase in the foreign exchange rates continued.
  • English » Turkish - Financial Translation (Banking and investment)
    5.3.4 Risk adjustment for adverse information
    Olumsuz bilgilere yönelik risk ayarlaması
  • English » Turkish - Financial Translation (Banking and investment)
    - Adverse press checks have been identified about the Business Partner, its directors or beneficial owners that could indicate heightened bribery risk
    - İş Ortağı, yöneticileri veya intifa hakkı sahipleri hakkında yüksek rüşvetçilik riski göstergesi olabilecek olumsuz basın kontrolleri belirlendi
  • English » Turkish - Financial Translation (Banking and investment)
    The categories set out in points (a) to (e) shall, where applicable, include positions at Community and international level.
    (a)'dan (e)'e kadar belirtilen kategoriler
  • English » Turkish - Financial Translation (Banking and investment)
    If material adverse information is found it must be determined by the Business Partner owner (or Management) if the Business Partner can be accepted or if the –already existing- relationship can be continued.
    Eğer ciddi olumsuz bilgi bulunmadıysa, İş Ortağının kabul edilip edilemeyeceği veya –halihazırda mevcut- ilişkinin devam edip edemeyeceği İş Ortağının sahibi veya (Yönetim) tarafından belirlenmelidir.
  • English » Turkish - Financial Translation (Banking and investment)
    It must be judged if engaging into or continuing the relation could harm the reputation of Rabobank.
    İlişki kurmanın veya ilişkiyi devam ettirmenin Rabobank'ın itibarına zarar verip vermeyeceği değerlendirilmelidir.
  • English » Turkish - Financial Translation (Banking and investment)
    These include local sanctions, OFAC and EU, in addition to the Rabobank Internal Watch List.
    Bunlar Rabobank Kurumiçi İzleme Listesi'ne ek olarak yerel işlemler, OFAC ve AB'yi kapsar.
  • English » Turkish - Financial Translation (Banking and investment)
    4.1 Main Roles and Liabilities of Board of Directors 7
    4.1. Yönetim Kurulu'nun Esas Rolleri ve Sorumlulukları

Other information & experiences

None

I Want To Work With This Translator