Turkish, English translator - ÖMER T. T.

About ÖMER T. T. - Turkish, English translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 5000 characters (800 Words)
    • Turkish » English: 20000 characters (3200 Words)
  • Fields of Expertise:
    Medical

Education Information

University: Istanbul University - Istanbul Faculty of Medicine | 2003

Job experience

Experience: 19 year(s)

Translator's Sample Translations

  • English » Turkish - Medical Translation (Nutrition)
    How many calories consumed when doing exercise?
    Egzersiz yapıldığında ne kadar kalori tüketilir?
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    This where fetuses grow during pregnancy
    Burası hamilelik esnasında ceninin büyüdüğü yerdir.
  • English » Turkish - Medical Translation (Pharmaceutics)
    If this document has been read to the parents/legal guardians who cannot read, then an impartial witness not related to the clinical study or not related to the investigator must be present at the time of reading the document in order to confirm that the document was read and presented to the parents/legal guardians properly and sign the following:
    Eğer bu belge okuma bilmeyen ebeveynler/yasal koruyuculara okunmuşsa, belgenin ve düzgün okunduğunu, ebevenylerin/yasal koruyucuların uygun olduğunu aşağıdakileri imzaladığını onaylamak için, klinik çalışma veya araştırmacı ile bağlantılı olmayan tarafsız bir tanık belgenin okunması sırasında bulunması gereklidir.
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    Did women talk about things that surprised you during baseline data collection?
    Temel veri toplama esnasında kadınlar sizleri şaşırtan şeyler söylediler mi?
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    Pictures where possible and relevant
    İlgili ve mümkün olan resimler
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    To see Counseling and Interpersonal Communication skills are included, go to Counseling, Interpersonal Communication, and Knowledge Checklist for Role-play Activities.
    Dahil edilen Danışmanlık ve Kişilerarası İletişim becerilerini görmek için, aşağıdaki linki ziyaret ediniz Counseling, Interpersonal Communication, and Knowledge Checklist for Role-play Activities.
  • Turkish » English - Medical Translation (Gynecology)
    eğer endometriozis varsa Laparoskopik veya Robotik cerrahi ile yapışıklıklar açılabilir ve endometriozis odakları çıkarılabilir.
    If there is endometriosis, adhesions may be opened with Laparoscopic or Robotic surgery and endometriosis foci can be removed.
  • Turkish » English - Medical Translation (Pharmaceutics)
    DK-2016-10-004 – Ruhsat Sahibi Firma Değişikliği
    DK-2016-10-004 - Change of License Holder (Company)
  • Turkish » English - Medical Translation (Pharmaceutics)
    Gözden geçirme dönemi ile ilgili özet bilgi aşağıda verilmiştir.
    Summary info about review period was provided below.
  • Turkish » English - Medical Translation (Gynecology)
    Üretranın alt 1/3 ‘ü östrojen bağımlıdır.Özellikle menopozal evreyle beraber üretrada sarkmalar gözlenebilir.
    The lower 1/3 of the urethra is estrogen-dependent. Sagging in the urethra can be observed especially during menopause.
  • Turkish » English - Medical Translation (Gynecology)
    İnsülin pankreas tarafından üretilen ve kandaki glikoz seviyesini düzenleyen bir hormondur.
    Insulin is a hormone produced by the pancreas that regulates the level of glucose in the blood.
  • Turkish » English - Medical Translation (Pharmaceutics)
    % 86.48) N-22-06-0008 ve N-22-06-0060 nolu test metodlarına uygun olarak ilgili ürün için ikinci kez 6 numuneye dissolüsyon analizi yapılmıştır.
    % 86.48) In accordance with the N-22-06-0008 and N-22-06-0060 test methods, dissolution analysis was carried out for the second time for 6 samples.
  • Turkish » English - Medical Translation
  • Turkish » English - Medical Translation (Gynecology)
    Siğilin yerleşimi, yaygınlığı, tipi, ne kadar süredir var olduğu ve hastaya ait bazı özellikler, tedavi seçimimizi etkiler.
    The location of the wart, its prevalence, type, duration of the wart and some patient characteristics affect our choice of treatment.

Other information & experiences

None

I Want To Work With This Translator