Turkish, English translator - SERKAN K.

About SERKAN K. - Turkish, English translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 5000 characters (800 Words)
  • Fields of Expertise:
    Technical, Academic, Tourism

Education Information

University: Eskisehir Osmangazi University - Mechanical Engineering | 2005

Job experience

Experience: 16 year(s)

Translator's Sample Translations

  • English » Turkish - Technical Translation (User Manual)
    Use stainless steel tubing and fittings for all of the sample lines.
    Bütün örnek hatları için paslanmaz çelik boru ve tertibatlar kullanın.
  • English » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)
    MACH may be exceeded for demanding applications
    MACH hız limiti zorlayıcı uygulamalarda aşılabilir.
  • English » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    Absorb with liquid-binding material (sand, diatomite, acid binders, universal binders, sawdust, silica gel).
    Sıvı ile bağlanan malzeme (kum, diatomit, asit bağlayıcı, genel bağlayıcılar, talaş, silis jeli) ile absorbe ediniz.
  • English » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)
    Rotate the plug by hand to check that it rotates properly.
    Tapanın düzgün döndüğünden emin olmak için elle döndürün.
  • English » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)
    Use a good quality lapping compound of a mixture of 280 to 600‐grit.
    280 - 600 tanecik karışımlı kaliteli bir alıştırma macunu kullanın.
  • English » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)
    Key Description Part Number
    Parça Kodu Açıklama Parça Numarası
  • English » Turkish - Technical Translation (Machinery)
    This lead rubber bearing is designed in such a way that bearing is very stiff and strong in vertical direction, flexible in horizontal direction.
    Kauçuk kurşun rulman, rulmanın dikey yönde sert ve sağlam ve yatay yönde esnek olacağı şekilde tasarlanmıştır.
  • English » Turkish - Technical Translation (Technical and engineering)
    The “Amber” Pre-warning Beacon illumination will cease.
    “Amber” Ön-uyarı İşaret ışığı sönecektir.
  • English » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)
    ANSI classes - 300, 600, 900 and 1500 (per ANSI B16.5)
    ANSI sınıfları - 300, 600, 900 ve 1500 (ANSI B16.5'e göre)
  • English » Turkish - Technical Translation (Telecommunication)
    ATCA / eATCA Shelf and System Management
    ATCA / eATCA Raf ve Sistem Yönetimi

Other information & experiences

I was a student in Australia for 1 year.

I Want To Work With This Translator