Turkish, English translator - GAMZE Ç.

About GAMZE Ç. - Turkish, English translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 100000 characters (16000 Words)
    • Turkish » English: 100000 characters (16000 Words)
  • Fields of Expertise:
    Social Sciences

Education Information

University: University of Trakya - English teacher | 2015

Job experience

Experience: 7 year(s)

Translator's Sample Translations

  • Turkish » English - Social Sciences Translations (Education)
    Bu belge, ilgilinin diploması verildiğinde
    This certificate has been prepared on the condition that
  • Turkish » English - Social Sciences Translations (Education)
    TÜRK OIU-n-2011-2012 VE SONRASI
    TURKISH LANGUAGE II- 2011-2012 AND ONWARDS
  • Turkish » English - Social Sciences Translations (Education)
    İSLETME YÖNETİMİ VE ORGANİZASYON
    BUSINESS MANAGEMENT AND ORGANIZATION
  • Turkish » English - Social Sciences Translations (Education)
    GENEL İSLETME-2011-2012 VE SONRASI
    GENERAL MANAGEMENT 2011-2012 AND ONWARDS
  • Turkish » English - Social Sciences Translations (Education)
    Sınıf / C Şubesi okulun öğrencisi olması /öğrenimini tamamlaması / mecburi ilköğretim çağı dışına çıkması üzerine 02/01/2015 tarihinde verilmiştir.
    on September 08, 2008 for the first time/as a transfer student, is a student of 8th grade at section C/has completed her studies/has stepped out of primary education age.
  • Turkish » English - Social Sciences Translations (Education)
    TEMEL INGİLIZCE-II (PRE INTEP.MEDIATE12Ö1 İ-ZoTî SON
    BASIC ENGLISH-II (PREINTERMEDIATE) - 2011-2012 AND ONWARDS
  • Turkish » English - Social Sciences Translations (Education)
    İşbu belge 08/09/2008 tarihinde ilk defa/naklen 2 / A sınıfına kaydedilen YASEMİN ZÜLEYHA YÜKSEL 8.
    This certifcate has been issued on January 1, 2015, as YASEMİN ZÜLEYHA YÜKSEL, who was registered to class 2/A
  • Turkish » English - Social Sciences Translations (Education)
    25/26/27.01.2013 tarihlerinde Kütahya SERA AVM'de okulumuzu başarıyla temsil ederek bu belgeyi almaya hak kazandınız.
    by representing our school at Kütahya SERA AVM on 25/26/27.01.2013 you have been awarded with this certificate.
  • Turkish » English - Social Sciences Translations (Education)
    Sen istedikten sonra, hangi engel senin yolunu kapatabilir ki?
    If you desire to do, no obstacle may block your way.
  • Turkish » English - Social Sciences Translations (Education)
    “Öğretmenler, yeni nesil sizin eseriniz olacaktır.
    “Teachers the new generation will be your devotion.
  • Turkish » English - Social Sciences Translations (Statistics)
    Problem tam olarak NEZAMAN gözlemlendi?
    WHENexactly was the problem observed? / Problem tam olarak NEZAMAN gözlemlendi?
  • English » Turkish - Social Sciences Translations (Education)
    Decide what is important for students to learn.
    Öğrencilerin öğrenmesi için önemli olanın ne olduğuna karar vermektir.
  • English » Turkish - Social Sciences Translations (International Institutions / Collaboration)
    4) It is preferable the Balkan Congress of ORL to be combined with the National ORL Congress of the host country.
    4) ORL Balkan Kongresinin ev sahibi ülkenin Ulusal ORL Kongresi ile birleştirilmesi tercih edilir.
  • English » Turkish - Social Sciences Translations (International Institutions / Collaboration)
    C. Representatives from National and International Organizations such as IFOS, EUFOS, AAO-HNS, EAONO and other, are in the interest of BSOHNS to be invited to the Balkan ORL Congress.
    C. IFOS, EUFOS, AAO-HNS, EAONO ve diğerleri gibi Ulusal ve Uluslararası Organizasyonların temsilcileri BSOHNS'un yararına Balkan ORL Kongresine davet edilmelidir.
  • English » Turkish - Social Sciences Translations (International Institutions / Collaboration)
    B. Member-countries, member-societies and individual members defaulting such payment may lose their membership at the discretion of the General Assembly following recommendation by the Administrative Board.
    B. Bu ödemeyi yapmayan üye ülkeler, üye topluluklar ve bireysel üyeler, İdari Kurul tarafından sunulacak tavsiyeyi müteakip Genel Kurul'un yetkisi dahilinde üyeliklerini kaybedebilirler.
  • English » Turkish - Social Sciences Translations (International Institutions / Collaboration)
    2) The resources of BSOHNS originate from:
    2) BSOHNS'nin kaynakları şunlardan ileri gelir:
  • English » Turkish - Social Sciences Translations (International Institutions / Collaboration)
    The contribution from the Balkan Congress of ORL will be 5% of the registration fees and fees collected from exhibitors.
    ORL Balkan Kongresinin katkısı kayıt ücretlerinin ve fuar katılımcılarından toplanan ücretlerin %5'i kadar olacaktır.
  • English » Turkish - Social Sciences Translations (International Institutions / Collaboration)
    2) Three member-countries, may submit to the General Secretary proposed changes in the Constitution at least six months in advance of a General Assembly meeting.
    2) Üç üye ülke, Tüzükte önerilen değişiklikleri Genel Sekretere bir Genel Kurul toplantısından en az altı ay önce sunabilir.

Other information & experiences

I Want To Work With This Translator