Turkish, English translator - SERDAR Ö.

About SERDAR Ö. - Turkish, English translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 30000 characters (4800 Words)
    • Turkish » English: 30000 characters (4800 Words)
  • Fields of Expertise:
    Commercial, Financial, Literary, Tourism, Social Sciences

Education Information

University: Hacettepe University - English Linguistics | 2012

Job experience

Experience: 10 year(s)

Translator's Sample Translations

  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    İzin Yetkilisi öngörülen işin ne olduğunu, hangi alanda olduğunu bilebilecek ve anlayabilecek kapasitede olmalı ve 5. kısımda anlatılan sorumlulukları yerine getirebilecek düzeyde yetkin olmalıdır.
    Permission Authority must be capable of knowing and understanding the estimated work and in which field it shall be and competent enough to fulfil the responsibilities mentioned in section 5.
  • Turkish » English - Financial Translation (Investment)
    6.ANALİZ SONUÇLARININ DEĞERLENDİRİLMESİ 48
    6. ASSESSMENT OF ANALYSIS RESULTS 48
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Aksi takdirde sözleşme geçersiz addedilecektir.
    Otherwise, the contract shall be deemed invalid.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Bunlar egzoza göre özel olarak yaptırılmış olmalı, teneke, metal kutu vb cisimler takılmamalıdır.
    Such holders should have been made specific to the exhaust and no objects such as tin, metal box should be mounted.
  • Turkish » English - Financial Translation (Banking and investment)
    Rabobank A.Ş. tarafından 2015 yılında C.R.U.A'dan alınan Euro kredilerin vadeleri 3 yıla kadar gerçekleşmektedir.
    Maturity of the Euro loans used by Rabobank Inc. from C.R.U.A in 2015 is up to 3 years.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    NAKLİYECİ, ariyet sözleşmesi çerçevesinde tankları, teçhizatları ve aksesuarları tam ve hasarsız teslim aldığını ve sözleşmenin hangi sebeple olursa olsun son bulması halinde işbu tank, teçhizat ve aksesuarları 24 (Yirmidört) saat içinde, aynen teslim aldığı şekilde tam ve sağlam olarak iade edeceğini kabul ve taahhüt eder.
    CARRIER hereby accepts and covenants that it has received under the lending contract the tanks, equipment and accessories in full and without damage, and that it shall return in full and fully working order such tanks, equipment and accessories in their original condition within 24 (twenty four) hours in case of expiry of the contract however.
  • English » Turkish - Website Translation
    You will see the Royal Palace, the Almudena, Templo de Debod and the Mayor and de Espana Plaza's on this unique tour.
    Bu benzersiz turda Kraliyet Sarayı'nı, Almudena'yı, Templo de Debod ve Mayor and de Espana Plaza'yı göreceksiniz.
  • English » Turkish - Website Translation
    Pass through the Gallery of Candelabras, seeing ancient sculptures and opulent candelabras from Imperial villas, and wander through Bramante's Pinecone Courtyard to pose for pictures in front of the bronzePignastatue.Amble through Raphael's Rooms, marveling at the interconnecting galleries that showcase the artistic genius of Raphael, and then enter the awe-inspiring Sistine Chapel - the crowning glory of any visit to the Vatican.
    Candelabras Galerisi'nin içinden geçin , İmparatorluk villalardan antik heykelleri ve zengin şamdanları görün, ve bronzPignaheykeli önünde fotoğraflara poz vermek için Bramante çam kozalağı avlusunda dolaşın.Rafael Odaları'nda yavaş yavaş dolaşın,Raphael'in sanatsal dehasını vitrinleyen bağlantılı galerilerde şaşkına dönün, ve sonra hayranlık uyandıran Sistine Şapeli girin - Vatikan'a yapılan herhangi bir ziyaretin baştacı.
  • English » Turkish - Website Translation
    Gratuities (optional) Food and drinks, unless specified
    bahşişler (opsiyonel) Yiyecek ve içecekler, belirtilmemişse
  • English » Turkish - Website Translation
    Bavarian Beer and Food Evening Tour in Munich
    Münih'te Bavyera Birası ve Yemek Akşamı Turu
  • English » Turkish - Academic Translation
    For both the uncooked and cooked sausages (Fig. 1a,b), it took significantly more force to shear sausages stuffed into natural sheep casings (SH) and one of the manufactured casings designated as ‘processed sausage' (MC4) than the ‘tender breakfast' casing (MC1) and the ‘European wiener' casing (MC3).
    Hem pişirilmemiş hem de pişirilmiş sosisler için (Fig. 1a,b), doğal koyun (SH) kılıflarına ve işlenmiş sosis olarak adlandırılan (MC4) üretilmiş kılıflardan birine doldurulan sosisleri kesmek taze kahvaltılık (MC1) kılıf ve Avrupa Wiener (Viyana) (MC3) kılıfa nazaran alamlı şekilde daha fazla kuvvet gerektirdi.

Other information & experiences

I completed my secondary education in the USA as an honor student. I learned English in the USA and I am as fluent in English as my mother tongue in both oral and written translation. I frequently travel to both Europe and the USA. I actively use English every day.

I Want To Work With This Translator