Profilseite des medizinischen Fachübersetzers für Türkisch, Englisch - MUSTAFA Ç.

Über MUSTAFA Ç. - medizinische Fachübersetzer für Türkisch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Medizinische Übersetzungen sind ein anspruchsvolles Übersetzungsgebiet, das viele Unterzweige umfasst. Um in diesem Bereich genaue und zielgerichtete Übersetzungen anfertigen zu können, ist eine medizinische Ausbildung erforderlich. Bei Fortsetzung der Facharztausbildung nach 6 Jahren Medizinstudium können auch Teilfachübersetzungen im Medizinbereich erfolgreich durchgeführt werden.

Mustafa, der zum großen Team an medizinischen Englischübersetzern von Tek Translate gehört , schloss in den 2000er Jahren seine medizinische Ausbildung bis zur Promotion ab. Diese Ausbildung erhielt er an der Hacettepe-Universität, die über eine der besten medizinischen Fakultäten in der Türkei verfügt. Seit 2013 ist er aktiv als medizinischer Übersetzer tätig.

Welche medizinischen Dokumente übersetzt Dr. Mustafa?

Zu den Dokumenttypen, mit denen unsere Fachübersetzer arbeiten, gehören unter anderem:

  • Epicrisis-Übersetzung : Hierbei handelt es sich um eine Art Dokument, das Informationen über die Krankheit, Diagnose und Behandlung eines Patienten in Gesundheitseinrichtungen enthält. Es enthält umfangreiche medizinische Fachbegriffe und Abkürzungen. Diese richtig zu verstehen und zu übersetzen ist etwas, was nur Ärzte können und sollten.
  • Einverständniserklärung des Patienten : Einige medizinische Verfahren und Medikamente, die Patienten verabreicht werden sollen, können mit der Zustimmung des Patienten durchgeführt werden. Der Grund für die Einholung einer solchen Genehmigung liegt darin, dass diese Transaktionen mit gewissen Risiken verbunden sind. Wenn der Patient die Sprache, in der das Formular verfasst ist, nicht kennt, muss ein medizinischer Übersetzer es in die Muttersprache des Patienten übersetzen. Erfolgt diese Übersetzung nicht durch einen Facharzt, kann es zu einer fehlerhaften Übersetzung kommen. Dies kann dazu führen, dass der Patient falsch informiert wird und den riskanten Eingriff nicht versteht. Hier kommen erfahrene medizinische Übersetzer wie Dr. Mustafa ins Spiel. Dank einer professionellen medizinischen Übersetzung werden negative Folgen sowohl für den Patienten als auch für die medizinische Einrichtung verhindert.
  • Übersetzungen von Arzneimittelprospekten : Prospekte sind Dokumente, die Informationen wie die Inhaltsstoffe eines Arzneimittels, mögliche Nebenwirkungen und die Art der Anwendung enthalten. Sie sind einfach und klar geschrieben, damit Patienten genaue Informationen über das Arzneimittel erhalten und es angemessen anwenden können. Auch Übersetzungen müssen fehlerfrei und verständlich sein. Da sie sich seit Jahren um Patienten kümmern, wissen die meisten Ärzte, wie Patienten welchen Gesichtsausdruck wahrnehmen. Aus diesem Grund sollten Sie bei Übersetzungen im Bereich Pharmakologie mit erfahrenen Ärzten wie Dr. Mustafa zusammenarbeiten.
  • Artikel und Bücher über Psychiatrie : Da Dr. Mustafa sein eigenes Fachgebiet hat, kann er alle Arten von Artikeln und Büchern zur Psychiatrie erfolgreich übersetzen. Haben Sie einen psychiatrischen Artikel, den Sie gerne in medizinischen Fachzeitschriften im Ausland veröffentlichen würden? Dann können Sie sich von Mustafa Bey für eine perfekte und qualitativ hochwertige Übersetzung unterstützen lassen.

Der ideale Übersetzer für hochwertige und schnelle medizinische Übersetzungen

Dr. Mustafa ist nicht nur ein Experte auf seinem Gebiet, sondern beherrscht auch Englisch und Türkisch (seine Muttersprache) auf hohem Niveau. Auch seine Übersetzungsleistung ist recht hoch. So sehr, dass bis zu 40.000 Zeichen (ca. 5.000 Wörter) pro Tag übersetzt werden können. Das sind etwa 12 volle A4-Textseiten. Dieser Betrag entspricht der doppelten Kapazität eines Standardübersetzers. Wenn Sie eine dringende Übersetzung haben, können Sie diese in kürzester Zeit von ihm erhalten. Sie können sich einen Eindruck von der Qualität seiner Übersetzungsarbeiten verschaffen, indem Sie sich die folgenden Beispielübersetzungen ansehen. Nachfolgend finden Sie außerdem alle wichtigen Berufsinformationen und Erfahrungsdetails.

Wie können Sie Ihre medizinischen Dokumente an unseren Übersetzer senden?

Wenn Sie ein medizinisches Dokument von Herrn Mustafa übersetzen lassen möchten, können Sie Ihr Dokument auf zwei Arten einreichen. 1. Der einfachste Weg ist, unten auf die Schaltfläche „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ zu klicken. Von hier aus gelangen Sie auf die Seite, auf der das Übersetzungsdokument hochgeladen wird. Die von Ihnen hochgeladenen Dokumente werden über Online-System unseres Übersetzungsbüros an Herrn Mustafa übermittelt . 2. Sie können uns per WhatsApp oder E-Mail schreiben, dass Sie mit dem medizinischen Übersetzer Nummer 2505 zusammenarbeiten möchten und Ihre Unterlagen an uns senden.

Haben Sie medizinische Übersetzer in anderen Fachgebieten?

Tek Translate verfügt über mehr als 700 medizinische Fachübersetzer vom Türkischen ins Englische . Ein erheblicher Teil davon sind Fachärzte. Wenn Sie einen Übersetzer in einem anderen medizinischen Bereich suchen, können Sie unsere Übersetzersuchseite nutzen. Um Fachübersetzer in anderen Sprachpaaren zu finden, geben Sie einfach die gesuchte Sprache in den Suchkriterien an.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 30000 Charaktere (4800 Wörter)
    • Türkische » Englische: 30000 Charaktere (4800 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Akademisch, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Hacettepe-Universität - Medizin (englisch) | 2002
Grad: Hacettepe-Universität - Psychiatrie | 2005
Promotion: Hacettepe-Universität - Psychiatrie | 2008

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

Tek Translate / 2017-devam ediyor
Pflicht: freiberuflicher Übersetzer

Medlitera / 2016- devam ediyor
Pflicht: freiberuflicher Übersetzer

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    (Aylı k m2 kira değeri ~ L1 ,-USD / ~ 17,-TL)
    (Monthly renta value per m2 ~11-USD / ~17-TL)
  • Türkisch » Englisch - Technische Übersetzung (EDV und Telekom)
    Dynamic Host Control Protocol (DHCP) server/relay/client özelliği olacaktır.
    Dynamic Host Control Protocol (DHCP) server/relay/client feature shall be available.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung
    Santral sinir sistemi tümörlerinin yaklaşık yüzde 20'si omurilik kanalında bulunuyor.
    About 20% of central nervous system tumors are located inside the spinal canal.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    Manuel tahsilat talebini e-posta ile Operasyon Bölümü'ne iletir.
    It submits the manual collection request to Operations Department by e-mail.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Tehlikeli iş türleri aşağıdaki hususlar dikkate alınarak kanunlarda tespit edilir:
    Hazardous works have been determined by law in consideration with the below facts:
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    Bir özsermaye aracı bir şirketin tüm finansal kaynakları çıkarıldıktan sonra arta kalan faydayı ifade eden tüm anlaşmalardır.
    An equity instrument expressing remaining benefits after all financial resources of a company the entire agreement are issued.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    DK-2016-03-100 – Analitik Metot
    DK-2016-03-100 – Analytic Method
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    Nisan 2009'da UMSK Standartlarla ilgili tutarsızlıkları ortadan kaldırmak ve anlatımı daha açık hale getirmek için ikinci toplu değişiklikleri yayınlamıştır.
    Second omnibus of amendments issued in Apr'l 2009 by the International Accounting Standards Board (IASB) to eliminate inconsistencies in Standards regarding the wording.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    2886 sayılı Devlet İhale Kanunu'nun 1. maddesine göre genel bütçeli daireler ile katma bütçeli idarelerin, özel idare ve belediyelerin alım, satım, hizmet, yapım, kira, trampa, mülkiyet, ayni hak tesisi ve taşıma işleri için, aynı kanunun 26. ve 27. maddeleri gereğince bankalarca verilen teminat mektuplarıdır.
    refers to letters of guarantee for purchase, sale, service, construction, leasing, swap, ownership, establishment of limited property and transportation works of general budget offices, annexed budget administrations, special administrations and municipalities pursuant to Article no.1 of State Bidding Law no. 2886, which are granted by banks as per articles no. 26 and 27 of same law.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Konstruktion)
    Delivery without decoration and pot (Unless otherwise mentioned).
    Gönderim dekorasyonsuz ve saksısız yapılır (aksi belirtilmedikçe).
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Specialties An adequate disinfection policy has to take specific necessities of all medical specialties into account.
    Özel Alanlar Yeterli bir dezenfeksiyon politikası tüm özel medikal alanları dikkate almak zorundadır.
  • Englisch » Türkisch - Website-Übersetzung
    Upgrade: Upgrade to the full-day private tour to include visits to two of Antoni Gaudi's most fabulous sites - Park Güell and La Pedrera.
    Yükseltme:Antonio Gaudi'nin en muhteşem mekanları Park Güell ve La Pedrera'yı da dâhil etmek için turunuzu tam gün özel tura çevirin.
  • Englisch » Türkisch - Website-Übersetzung
    In this case, there will be no refund issued.Price is per person, based on 7 adults per car/vehicle
    Bu durumda, hiçbir geri ödeme yapılmayacaktır.Araç/araba başına 7 yetişkin olmak kaydıyla, fiyat kişi başı olacaktır.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    It also causes poor combustion and pump damage.
    Yetersiz yanma ve pompa hasarına da nedne olur.
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Mutterschaft)
    Important things to pay attention to during pregnancy include:
    Gebelik esnasında dikkat edilmesi gereken önemli hususlar arasında aşağıdakiler yer almaktadır:
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Solubility in Trichloroethylene %
    Trikloroetilen içinde çözünürlük %
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Telekommunikation)
    Manage chain stores' operation performances in one platform
    Zincir mağazalarının işletme performanslarını tek bir platformda yönetin
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    12* ENVIRO-SEAL Bellows Seal Upper Wiper
    12* ENVIRO-SEAL Körüklü Conta Üst Sıyırıcı

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten