Literarische Übersetzung: Preise, Beispiele und Übersetzer

Preise, Übersetzer und Beispiele für Literarische Übersetzung

Literarische Übersetzung

Literarische Übersetzung ist die Übersetzung kreativer Werke von einer Sprache in eine andere, wie z. B. Romane, Gedichte, Theaterstücke und andere literarische Materialien. Der Zweck der literarischen Übersetzung besteht darin, Stil, Ton und Inhalt des Originalwerks beizubehalten und es gleichzeitig Lesern zugänglich zu machen, die die Originalsprache nicht sprechen.

Zu den kreativen Werken, die von Literaturprofis übersetzt werden sollten, gehören häufig:

Romane sind Romane oder Sachbücher, die eine Geschichte erzählen oder ein Thema behandeln.

Poesie ist definiert als Vers oder Prosa, die Sprache auf kreative und ausdrucksstarke Weise verwenden.

Theaterstücke: Drehbücher für Theateraufführungen, die Dialoge und Regieanweisungen enthalten.

Kurzgeschichten sind kurze fiktive Werke, die sich auf ein einzelnes Thema oder einen Vorfall konzentrieren.

Essays: Sachbücher, die sich mit einem bestimmten Thema oder Thema befassen.

Literarische Übersetzungen erfordern eine gründliche Kenntnis der Ausgangssprache sowie die Fähigkeit, ihre Nuancen und Komplexitäten in der Zielsprache darzustellen. Literaturübersetzer müssen in der Lage sein, den Ton, den Stil und die Stimme des Originalwerks einzufangen und es gleichzeitig für die Leser in der Zielsprache zugänglich und unterhaltsam zu machen.

Literaturübersetzer müssen neben sprachlichen Fähigkeiten auch über ein gutes Verständnis des kulturellen Hintergrunds und der literarischen Traditionen sowohl der Ausgangs- als auch der Zielsprache verfügen. Dies ermöglicht Autoren, die im Originalstück verwendeten kulturellen Anspielungen und literarischen Methoden korrekt wiederzugeben.


  • Preise für
    Literarische Übersetzung

    Deutsch » Türkisch: 0.06875 USD
    Türkisch » Deutsch: 0.06875 USD

    Klicken Sie hier, um unsere Preise in anderen Sprachen und Spezialitäten zu durchsuchen.

    Der Übersetzungspreis errechnet sich aus der Wortzahl im Zieltext. Faktoren wie Thema, Länge und Termindruck können den Endpreis beeinflussen. Wir bieten Übersetzungen im Bereich der Literarische Übersetzung mit insgesamt 38 Übersetzern und einer täglichen Übersetzungskapazität von ca. 730.000 Zeichen an.

Ungefähre Preisberechnung

Um den Übersetzungspreis zu erfahren, geben Sie unten die Details ein und klicken Sie auf die Schaltfläche "Berechnen".

Unsere Literarischen Übersetzer

Einige unserer Übersetzer, die literarisch Übersetzungen anfertigen, sind unten aufgeführt. Sie können die Qualifikationen unserer Übersetzer auf deren Profilseiten einsehen und einen geeigneten Übersetzer für Ihre Übersetzungen auswählen.

Name Sprachen Ausbildungsinformationen Kapazität (Zeichen pro Tag)
M.SÜMEYRA T. 1252 Türkisch « » Persisch Universität Istanbul - Persische Sprache und Literatur 15000
ELİF K. 2546 Türkisch « » Deutsch Ägäische Universität - Deutschsprachige Literatur 10000
MERYEM B. 2465 Türkisch « » Englisch Bingol-Universität - englische Sprache und Literatur 20000
RABIA E. 2171 Französisch « » Türkisch Namik Kemal - Französische Sprache und Literatur 50000
ELIF M. K. 2446 Englisch « » Türkisch Celal Bayar-Universität - englische Sprache und Literatur 5000

Beispiele für Literarische Übersetzungen

  • Englisch Türkisch Literarische Übersetzung Çeviri Örneği - 112
    • Titel: Ein Kapitel aus Lesley...
    • Das Sprachpaar:
      [Englisch » Türkisch]
  • Englisch Türkisch Literarische Übersetzung Çeviri Örneği - 328
    • Titel: IN GEDENKEN AN DIE MENSCHHEIT
    • Das Sprachpaar:
      [Englisch » Türkisch]
  • Englisch Türkisch Literarische Übersetzung Çeviri Örneği - 104
    • Titel: Leben des Antonius
    • Das Sprachpaar:
      [Englisch » Türkisch]
  • Koreanisch Türkisch Literarische Übersetzung Çeviri Örneği - 289
    • Titel: 눈 내리는 밤 /...
    • Das Sprachpaar:
      [Koreanisch » Türkisch]
  • Türkisch Deutsch Literarische Übersetzung Çeviri Örneği - 40
    • Titel: Istanbul ist ein Bennu...
    • Das Sprachpaar:
      [Türkisch » Deutsch]
  • Koreanisch Türkisch Literarische Übersetzung Çeviri Örneği - 301
    • Titel: GETROCKNETE BLUME
    • Das Sprachpaar:
      [Koreanisch » Türkisch]
  • Koreanisch Türkisch Literarische Übersetzung Çeviri Örneği - 299
    • Titel: POESIE DES BLAUEN VOGELS
    • Das Sprachpaar:
      [Koreanisch » Türkisch]
  • Englisch Türkisch Literarische Übersetzung Çeviri Örneği - 305
    • Titel: Beispiel für die...
    • Das Sprachpaar:
      [Englisch » Türkisch]
  • Englisch Türkisch Literarische Übersetzung Çeviri Örneği - 327
    • Titel: PHILIPPE VAN EETVELT...
    • Das Sprachpaar:
      [Englisch » Türkisch]