Turc - Anglais Traducteurs financiers

Résultats de la recherche de Traducteurs financiers Turc-Anglais
423 traducteurs correspondant à vos critères de recherche sont trouvés.
NIVGUN A.

Informations sur l'éducation
Université: M.E.T.U - Affaires, 1988
Diplôme: Université de Marmara - Comptabilité et Finance, 1994

Expérience de travail: 39 Année(s)
Capacité journalière: 17500 caractères
YIĞIT A.

Informations sur l'éducation
Université: Université américaine de Girne - Affaires, 1992

Expérience de travail: 33 Année(s)
Capacité journalière: 16000 caractères
ZEREN U.

Informations sur l'éducation
Université: M.E.T.U - Affaires, 1989
Diplôme: M.E.T.U - Planification de la politique urbaine, 2007

Expérience de travail: 30 Année(s)
Capacité journalière: 10000 caractères
MURAT K.

Informations sur l'éducation
Université: Université du Liechtenstein - Économie, 4

Expérience de travail: 30 Année(s)
Capacité journalière: 20000 caractères
MERT O.

Informations sur l'éducation
Université: Université technique du moyen orient - Affaires, 1995
Diplôme: Université de Lancaster - Royaume-Uni - Département de la comptabilité et des finances,

Expérience de travail: 27 Année(s)
Capacité journalière: 20000 caractères
GÖKHAN A.

Informations sur l'éducation
Université: Université d'Anatolie - Sciences économiques et administratives / Administration des affaires, 2000

Expérience de travail: 27 Année(s)
Capacité journalière: 5000 caractères
BAŞAK U.

Informations sur l'éducation
Université: Université Mersin - Tourisme et gestion hôtelière, 2002

Expérience de travail: 26 Année(s)
Capacité journalière: 5000 caractères
HÜLYA D.

Informations sur l'éducation
Université: Université de Gazi - Finance + Eng Préparation, 2002

Expérience de travail: 25 Année(s)
Capacité journalière: 5000 caractères
HAKAN A.

Informations sur l'éducation
Université: Université anatolienne - Affaires, 2003

Expérience de travail: 25 Année(s)
Capacité journalière: 5000 caractères
TARIK S.

Informations sur l'éducation
Université: Université d'Uludag - Affaires, 2003

Expérience de travail: 24 Année(s)
Capacité journalière: 15000 caractères
NEYLIN K.

Informations sur l'éducation
Université: Université de Newport - Affaires, 2000

Expérience de travail: 22 Année(s)
Capacité journalière: 5000 caractères
METIN K.

Informations sur l'éducation
Université: Université d'Anatolie - faculté de Management, 2007

Expérience de travail: 20 Année(s)
Capacité journalière: 5000 caractères
GÜLASAL N.

Informations sur l'éducation
Université: Université d'économie - Commerce extérieur, 2007
Diplôme: Université d'économie - Commerce extérieur, 2009

Expérience de travail: 19 Année(s)
Capacité journalière: 25000 caractères
AYŞE S. Ö.

Informations sur l'éducation
Université: Université Yeditepe - Anglais des affaires, 2007
Diplôme: Université Yeditepe - Ingénierie Financière Anglaise, 2011

Expérience de travail: 17 Année(s)
Capacité journalière: 10000 caractères
DIANA A.

Informations sur l'éducation
Université: Université d'Istanbulaydin - Commercialisation, 2010
Diplôme: Université Halique - Design textile et mode,

Expérience de travail: 17 Année(s)
Capacité journalière: 5000 caractères
MEHRICAN A.

Informations sur l'éducation
Université: Université Anadolu - Affaires, 2014
Diplôme: Université du commerce d'Istanbul - Anglais des affaires internationales, 2015

Expérience de travail: 17 Année(s)
Capacité journalière: 15000 caractères
FIDAN Y.

Informations sur l'éducation
Université: Université Bogazici - Affaires, 2009
Diplôme: Ecole Suisse de Gestion Hôtelière - Gestion des opérations hôtelières, 2010

Expérience de travail: 17 Année(s)
Capacité journalière: 5000 caractères
MEHMET L. D.

Informations sur l'éducation
Université: Afyon Kocatepe Uni. - faculté de Management, 2005

Expérience de travail: 16 Année(s)
Capacité journalière: 5000 caractères
EMRE T.

Informations sur l'éducation
Université: M.E.T.U - Anglais des affaires), 2009

Expérience de travail: 15 Année(s)
Capacité journalière: 8000 caractères
GAMZE G.

Informations sur l'éducation
Université: Université de Marmara - Économie (anglais), 2012

Expérience de travail: 15 Année(s)
Capacité journalière: 10000 caractères
EREN K.

Informations sur l'éducation
Université: M.E.T.U - Affaires, 2008
Diplôme: M.E.T.U - Sociologie, 2012

Expérience de travail: 14 Année(s)
Capacité journalière: 15000 caractères
GÜLCE Ö. Y.

Informations sur l'éducation
Université: Université Dokuz Eyloul - Affaires, 2008
Diplôme: Université de Marmara - Méthodes numériques,

Expérience de travail: 14 Année(s)
Capacité journalière: 20000 caractères
ONUR T.

Informations sur l'éducation
Université: Université Celal Bayar - Affaires, 2009

Expérience de travail: 13 Année(s)
Capacité journalière: 20000 caractères
EBRU G.

Informations sur l'éducation
Université: Université Kütahya Dumlupinar - Affaires, 2012

Expérience de travail: 13 Année(s)
Capacité journalière: 20000 caractères

Choisir le bon traducteur pour les traductions financiers de l'Turc vers l'Anglais

Les documents avec des contenus tels que la comptabilité, l'investissement, le rapport périodique, les études de marché expliquant toutes sortes de situations financières et les mouvements d'entreprises, d'institutions financières telles que les banques et les groupes d'investissement, les gouvernements, les institutions gouvernementales et les particuliers sont traités sous le titre de traduction financière. Les traductions financiers couvrent des sous-thèmes tels que la Investissement, Bancaire et investissement, Fiscalité Et Douane, Management, Rapports financiers. Si le texte entre vos mains se trouve dans l'un de ces domaines et que vous souhaitez une traduction de qualité, vous pouvez demander au traducteur d'avoir de l'expérience dans ces domaines. Parce que chaque sous-branche a sa propre terminologie unique. Les pages de profil de nos traducteurs incluent leurs traductions précédentes dans ces sous-spécialités ainsi que leurs connaissances professionnelles. Pour plus de détails et d'informations sur les prix de ce domaine, vous pouvez visiter notre page de Traduction financières.

L'obtention du résultat souhaité d'un projet de traduction dépend de l'expertise des traducteurs qui entreprendront le travail. Les traducteurs experts se distinguent par leur maîtrise des langues source et cible des documents, leur expérience passée dans le domaine concerné et leur formation. Tek Translation Office vous propose des profils de traducteurs détaillés afin que vous puissiez vous faire une idée de ces traits et faire un meilleur choix. En d'autres termes, vous pouvez choisir celle qui vous semble la plus appropriée en examinant les traductions précédentes d'un traducteur, ainsi que sa formation, sa capacité de traduction et son expérience professionnelle. En utilisant cette fonctionnalité, vous pouvez choisir celui qui peut le mieux faire votre travail parmi nos plus de 1600 traducteurs.

Critères pour le bon traducteur financier

Critère d'éducation

L'expertise en termes de formation doit absolument être prise en compte dans les traductions financiers. En d'autres termes, il ne suffit pas qu'un traducteur maîtrise les langues pour interpréter correctement les textes. Au moins l'exigence de formation de premier cycle doit être recherchée dans le domaine Financier. En tant que bureau de traduction Tek, nous avons une équipe de 414 traducteurs dans la paire de langues Turc-Anglais, et grâce à leur expertise dans diverses branches, nous pouvons fournir des services de Traduction financières complets dans tous ces domaines. Nous avons des traducteurs diplômés de départements tels que la faculté de Management, Economie - Finance, Relations Internationales - Economie, Chimie / Economie travaillant dans ce domaine. Certains ont une maîtrise dans des domaines tels que la Administration des affaires, Master of Science en administration des affaires, Anglais des affaires internationales, Commerce extérieur, et un doctorat dans des domaines tels que la Sciences cognitives, Stratégique, Lait Unique. Etats-Unis, Ingénierie de l'électronique électrique.

Critère d'expérience

Dans la sélection des traducteurs - en particulier dans les traductions financiers - outre la formation, le nombre d'années d'expérience du traducteur doit être pris en compte. La durée d'expérience de nos traducteurs dans le domaine Financier est comprise entre 3 et 39 ans. Beaucoup de nos traducteurs, outre leur travail de traduction, ont également une expérience professionnelle dans divers secteurs et institutions liés à la médecine.

Exemples de traductions du traducteur

Avant de prendre votre décision finale, vous pouvez également évaluer les exemples de traduction présentés selon la branche et les sous-branches. Ceux-ci vous guideront dans la recherche d'un traducteur vraiment compétent.