Übersetzer für Türkisch, Englisch - TOLUNAY Ç.

Über TOLUNAY Ç. - Übersetzer für Türkisch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
    • Türkische » Englische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Literarisch

Ausbildungsinformationen

Universität: Technische Universität des Mittleren Ostens Kkk - Englischlehrer | -

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Konstruktion)
    If you are not satisfied with the purchase, just return it within 30 days for a full refund.
    Bu üründen memnun kalmazsanız, ürünü 30 gün içinde iade ettiğiniz takdirde paranızın tamamını iade ederiz.
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    Therefore, a product with a less frequent dosing regimen having a comparable efficacy and an adequate safety profile may prove to be considerably more convenient than the conventional GH replacement treatments.
    Bu nedenle benzer etkinliğe ve uygun güvenlik profiline sahip ve daha az sıklıkta doz rejimi olan bir ürünün, geleneksel BH replasman tedavisine göre dikkate değer şekilde daha uygun olduğu kanıtlanabilir.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Transporting rail of maintenance gantry
    Bakım kaldırma vinci rayının taşınması
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Remove the hoist rings from the meter after lifting is completed and store them in an appropriate case or container per their manufacturer's recommendation.
    Kaldırma işlemi tamamlandıktan sonra kaldırma halkalarını ölçüm cihazından sökün ve imalatçının tavsiyesi doğrultusunda uygun konteynır ya da kılıf içerisinde saklayın.
  • Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)
    (c) European Committee for Standardization; Avenue Marnix, 17-B-1000 Brussels; phone 32 2 550 08 11;www.cen.eu.
    (c) Avrupa Standardizasyon Komitesi; Avenue Marnix, 17-B-1000 Brüksel; telefon: 32 2 550 08 11; www.cen.eu.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    28 ENVIRO-SEAL Bellows Seal Nameplate, Warning
    28 ENVIRO-SEAL körüklere yönelik Uyarı İsim Levhası
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    A brake test is to be performed every 7 days at the latest and following a restart of the safety-PLC.
    Titreşim sensörü testi en az 7 günde bir, ayrıca PLC yeniden başlatıldığında yapılmalıdır.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Bu bildirim için, GNB yetkililerine herhangibir ihbar ve bildirimde bulunulmasına ve karar alınmasına gerek yoktur..
    and no decision is needed to be taken by them before this phase.
  • Türkisch » Englisch - Sonstiges / Allgemeines
    Nilgün Öneş ile Senaryo Atölyesi
    Scenario Workshop with Nilgün Öneş
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Sevkiyat programları GNB'nun gözetiminde olmak kaydıyla, YÜKLENİCİ ile Gürbulak Sınır Kapısı' nda bulunan GNB Akaryakıt İstasyonu (MÜŞTERİ) arasında organize edilecektir.
    Transportation schedules shall be organized between the CONTRACTOR and the GNB Fuel Oil Station (CUSTOMER) at Gürbulak Border Gate under SPO's supervision.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    Rabobank Grubu işbirliği ilkesine dayanarak faaliyet gösteren bir uluslararası finansal servis sağlayıcısıdır.
    Robabank Group is an international financial service provider, which operates based on the cooperation principle.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    YÜKLENİCİ, bu sözleşme ile birlikte taşıma işine tahsis edeceği tankerlerin sayısını, kapasitesini, özelliklerini, markası ve plaka numaralarını GNB' ya bildirecektir.
    The CONTRACTOR shall inform GNB about the number, capacity, characteristics, brand and plate numbers of the vehicles allocated within the scope of this Contract.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Araçlarda yeterli sayıda ilkyardım malzemesi ve yangın söndürücüsünün yanısıra Trafik ve Karayolları Kanunları/Yönetmelikleri'nde belirtilen cins ve sayıda emniyetle ilgili acil durumlarda kullanılacak diğer teçhizat da bulunacaktır.
    Besides sufficient first-aid materials and fire extinguishers in the vehicle, other equipment to be used in emergency related with security and in stated type and amount set forth under Traffic and Highway Law/Regulations shall be available in the vehicle.

Weitere Informationen und Erfahrungen

-

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten