Übersetzerin für Türkisch, Russisch - ELMIRA B.

Über ELMIRA B. - Übersetzerin für Türkisch, Russisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Russischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Russische » Türkische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Türkische » Russische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Akademisch, Kommerziell

Ausbildungsinformationen

Promotion: Ägäische Universität - Türkische Sprache und Literatur | 2019

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

Usak-Universität / 2016-2019
Pflicht: Lehrer

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Russisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Kendine güvenen, sofistike kadını simgeler ve kadın ruhunu tende yakalayan lilyuma yeni bir yorum getirir.
    Символизирует изысканную, уверенную в себе женщину, по-новому обыгрывает женскую сущность, которую подчеркивает аромат лилии.
  • Türkisch » Russisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Böğürtlen ve anasonun tatlı kokuları, mor orkidenin zarif dokunuşları ile birleşiyor.
    Сладкие ароматы ежевики и аниса сочетаются с нежными прикосновениями лиловой орхидеи.
  • Türkisch » Russisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    paçuli, sandal ağacı, misk, beyaz misk, deniz notası, amber, tütsü.
    Пачули, сандал, мускус, белый мускус, морской бриз, амбра, благовоние.
  • Türkisch » Russisch - Technische Übersetzung (Die Architektur)
    Bu gaz, yangın söndürme suyu veya havadaki su buharı ile kolaylıkla çözülür ve hidroklorik asit (tuzruhu) oluşur.
    Этот газ легко растворяется в водяном паре или в пожаротушительной жидкости вследствие чего образуется хлороводородная кислота (соляная кислота).
  • Türkisch » Russisch - Technische Übersetzung (Die Architektur)
    Özellikle dış mekana bakan yüzeyde sıcaklık, rutubet, yağış gibi hava şartlarının doğal bir sonucu olarak ortaya çıkan boya ihtiyacı herhangi bir profesyonel boyacı hatta meraklı bir kullanıcı tarafından da ürünle birlikte temin edilen talimatlara uygun hareket etmek şartıyla yerine getirilebilir.
    Потребность в окрашивании, особенно поверхности фасада, возникает по причине воздействия внешних факторов таких как: температура, влажность, осадки и естественный результат погодных условий. Покраска изделия может быть осуществлена как профессиональным маляром, так и любопытным пользователем при условии, что он будет действовать в соответствии с инструкциями, прилагаемыми к изделию.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Hallo, ich mache seit 2012 mündliche und schriftliche Übersetzungen in der Türkei. Zuvor habe ich Übersetzungen für die Firmen Özay Yapı, Dosso Dossi und für Privatpersonen gemacht. Ich schicke meinen Lebenslauf als Anhang. Mein Honorarwunsch für 1000 Zeichen lautet wie folgt: Er beginnt bei 15 TL je nach Thema des russischen Textes. Auf Kasachisch 20 TL Übersetzung von Standarddokumenten Diplom und Zertifikat 20 TL und höher Mit freundlichen Grüßen, Elmira Baimukhambetova

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten