Übersetzerin für Englisch, Türkisch, Russisch, Ukrainisch - VALERIIA L.

Über VALERIIA L. - Übersetzerin für Englisch, Türkisch, Russisch, Ukrainisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Englischer, Türkischer, Russischer und Ukrainischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Türkische » Englische: 15000 Charaktere (2400 Wörter)
    • Türkische » Russische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
    • Türkische » Ukrainische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Finanziell, Tourismus, Webseite

Ausbildungsinformationen

Universität: Nationale Medizinische Universität - Allgemeinmedizin | 2016

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

Kompass-Software / 2017
Pflicht: Dolmetscher

Lİv Krankenhaus Ulus / 2018
Pflicht: Regionalleiter, Übersetzer

September-Übersetzung / 2019
Pflicht: Dolmetscher

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Russisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Rekabet piyasasında kalıcı olabilmek için ürün geliştirme faaliyetlerinde ve ürün kalitemizde teknolojiyi takip ederek sürekli gelişmeyi benimsedik ve amaç edindik.
    Бережно и не в ущерб качеству продукции использовать природные и энергетические ресурсы, а также применять возможности вторичной переработки.
  • Türkisch » Russisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    DENİZCİLER DÖKÜM ALİAĞA FABRİKASI
    ДЭНИЗДЖИЛЕР ДЁКЮМ АЛИАГА ФАБРИКАСЫ
  • Türkisch » Russisch - Technische Übersetzung (Die Architektur)
    Ürünün satışıyla birlikte kullanıcıya teslim edilen Bakım Kiti düzenli uygulandığında, bakım anlamında geriye kalan tek ihtiyacınız ürünlerin şartlara bağlı bir süre sonunda yeniden boyanması olacaktır.
    Единственное что вам придется сделать по истечению времени – это покрасить изделия в выбранный вами цвет.
  • Türkisch » Russisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Celenes Şampuanı ıslak saçlarınıza, parmak uçlarınızla masaj yaparak uygulayınız.
    Нанесите шампунь на влажные волосы и помассируйте их.
  • Türkisch » Russisch - Technische Übersetzung (Die Architektur)
    İç kapı fitili; DIN 4102 normundadır.
    Внутренний дверной уплотнитель соответствует нормам DIN 4102.
  • Türkisch » Russisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Üst notalarda şeftali, erik, mandalina, portakal, gül ve çiçek özü; orta notalarda gardenya, ylang-ylang, mimoza; alt notalarda misk, amber ve vanilya
    Верхние ноты: персик, слива, мандарин, апельсин, розовая и цветочная эссенция; ноты сердца: гардения, иланг-иланг, мимоза; ноты базы: мускус, амбра и ваниль
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    Bu nedenle inşaat sözleşmelerinin muhasebeleştirilmesine ilişkin temel husus, sözleşme hâsılatı ve maliyetlerinin inşaat işinin yapıldığı dönemlere tahsis edilmesidir.
    Therefore, the key issues relating to the accounting for construction contracts, contract revenue and costs are to be allocated for the period of construction work.
  • Türkisch » Englisch - Sonstiges / Allgemeines
    Her iki projede incelendiğinde karşılaşılan benzerlikler belirtilmiştir.
    Similarities between the projects encountered in the review are mentioned.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    Toplam aerobik mikroorganizma sayısı için TSA besiyerinde yapılan çalışmalarda analiz için ürünün 1/50'lik dilusyonundan 1 ml kullanıldığında bakteriler ve küf-mayalar için uygun sonuçlar alınmıştır.
    Proper results for bacteria and mold-yeast in TSA medium were obtained when 1 ml of 1/50 dilution of the product was used for the analysis in the studies conducted for total aerobic microorganism count.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    YÜKLENICINİN KULLANACAĞI TANKERLERDE EMNİYET İLE İLGİLİ İSTENİLEN ÖZELLİKLER
    SAFETY SPECIFICATIONS REQUIRED for TANKERS to be USED by the SONTRACTOR
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Gynäkologie)
    Yine de, küçük bir grupta (büyük myomu olan, yerleşimi riskli olan) myomlar, gebelikte düşük, erken doğum gibi bazı sorunlara yol açabilir.
    In a small group of patients (with large fibroids and those with fibroids located at risky sites), however, fibroids can cause some problems, such as miscarriage or preterm birth.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    Uygulamalı el yıkama eğitimleri verilecektir.
    Applied hand washing trainings will be provided.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Keiner

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten