Traductrice en Anglais, Turc, Russe, Ukrainien - VALERIIA L.

À propos de VALERIIA L. - Traductrice Anglais, Turc, Russe, Ukrainien

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Anglais, Turc, Russe, Ukrainien. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Turc » Anglais: 15000 caractères (2400 Mots)
    • Turc » Russe: 20000 caractères (3200 Mots)
    • Turc » Ukrainien: 20000 caractères (3200 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Financier, Tourisme, Site internet

Informations sur l'éducation

Université: Université nationale de médecine - Médecine générale | 2016

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

Logiciel boussole / 2017
Devoir: Interprète

Hôpital Lİv Ulus / 2018
Devoir: Responsable régional, Traducteur

Traduction de septembre / 2019
Devoir: Interprète

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Russe - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    Rekabet piyasasında kalıcı olabilmek için ürün geliştirme faaliyetlerinde ve ürün kalitemizde teknolojiyi takip ederek sürekli gelişmeyi benimsedik ve amaç edindik.
    Бережно и не в ущерб качеству продукции использовать природные и энергетические ресурсы, а также применять возможности вторичной переработки.
  • Turc » Russe - Traduction technique (Mécanique ingénierie)
    DENİZCİLER DÖKÜM ALİAĞA FABRİKASI
    ДЭНИЗДЖИЛЕР ДЁКЮМ АЛИАГА ФАБРИКАСЫ
  • Turc » Russe - Traduction technique (Architecture)
    Ürünün satışıyla birlikte kullanıcıya teslim edilen Bakım Kiti düzenli uygulandığında, bakım anlamında geriye kalan tek ihtiyacınız ürünlerin şartlara bağlı bir süre sonunda yeniden boyanması olacaktır.
    Единственное что вам придется сделать по истечению времени – это покрасить изделия в выбранный вами цвет.
  • Turc » Russe - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    Celenes Şampuanı ıslak saçlarınıza, parmak uçlarınızla masaj yaparak uygulayınız.
    Нанесите шампунь на влажные волосы и помассируйте их.
  • Turc » Russe - Traduction technique (Architecture)
    İç kapı fitili; DIN 4102 normundadır.
    Внутренний дверной уплотнитель соответствует нормам DIN 4102.
  • Turc » Russe - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    Üst notalarda şeftali, erik, mandalina, portakal, gül ve çiçek özü; orta notalarda gardenya, ylang-ylang, mimoza; alt notalarda misk, amber ve vanilya
    Верхние ноты: персик, слива, мандарин, апельсин, розовая и цветочная эссенция; ноты сердца: гардения, иланг-иланг, мимоза; ноты базы: мускус, амбра и ваниль
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    Bu nedenle inşaat sözleşmelerinin muhasebeleştirilmesine ilişkin temel husus, sözleşme hâsılatı ve maliyetlerinin inşaat işinin yapıldığı dönemlere tahsis edilmesidir.
    Therefore, the key issues relating to the accounting for construction contracts, contract revenue and costs are to be allocated for the period of construction work.
  • Turc » Anglais - Autre / Général
    Her iki projede incelendiğinde karşılaşılan benzerlikler belirtilmiştir.
    Similarities between the projects encountered in the review are mentioned.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    Toplam aerobik mikroorganizma sayısı için TSA besiyerinde yapılan çalışmalarda analiz için ürünün 1/50'lik dilusyonundan 1 ml kullanıldığında bakteriler ve küf-mayalar için uygun sonuçlar alınmıştır.
    Proper results for bacteria and mold-yeast in TSA medium were obtained when 1 ml of 1/50 dilution of the product was used for the analysis in the studies conducted for total aerobic microorganism count.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    YÜKLENICINİN KULLANACAĞI TANKERLERDE EMNİYET İLE İLGİLİ İSTENİLEN ÖZELLİKLER
    SAFETY SPECIFICATIONS REQUIRED for TANKERS to be USED by the SONTRACTOR
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)
    Yine de, küçük bir grupta (büyük myomu olan, yerleşimi riskli olan) myomlar, gebelikte düşük, erken doğum gibi bazı sorunlara yol açabilir.
    In a small group of patients (with large fibroids and those with fibroids located at risky sites), however, fibroids can cause some problems, such as miscarriage or preterm birth.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Affaires / Commerce (général))
    Uygulamalı el yıkama eğitimleri verilecektir.
    Applied hand washing trainings will be provided.

Autres informations et expériences

Rien

Je veux travailler avec ce traducteur