Übersetzerin für Türkisch, Englisch - BUSE N. Ş.

Über BUSE N. Ş. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
    • Türkische » Englische: 7000 Charaktere (1120 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Technisch, Akademisch, Kommerziell, Finanziell, Literarisch, Tourismus, Webseite, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Hacettepe-Universität - Englisches Übersetzen und Dolmetschen | 2020

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Tüm enstrümantasyon eski haline getirilip kontrol edilmiş mi?
    Is all instrumentation restored and checked?
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    İşlem Tarihindeki TCMB Döviz Kuru
    CBRT Foreign Currency Exchange Rate
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    BT risklerinin değerlendirilmesi; BT stratejilerinin geliştirilmesi, izlenmesi ve iyileştirilmesi, iş hedefleriyle uyumunun sağlanması; yıllık BT bütçesinin hazırlanması ve üst yönetimin görüş ve onayına sunulması; yeni BT yatırımlarının Banka risk profili üzerinde yaratacağı etki ile kaynak gereksiniminin değerlendirilmesi, mevcut BT performansı ile kapasite yeterliliğinin değerlendirilmesi; BT ve bilgi güvenliği alanlarındaki güncel gelişmeler ile bunların Banka bünyesinde uygulanabilirliklerinin değerlendirilmesi; bilgi güvenliğine yönelik tehditlerin periyodik olarak değerlendirilmesi ve bilgi güvenliği hususunda farkındalığı artıracak çalışmaların desteklenmesi başlıca sorumluluk alanlarıdır.
    The main responsibilities of IT Committee are evaluating the IT risks; developing, monitoring, improving IT strategies and compliance of these technologies with business targets; preparing annual budgets and submitting them to the senior management's comments and approval; evaluating new IT investments with their effect on the Bank's risk profile and resource requirements and evaluating the current IT performance and capacity adequacy; Evaluating the current developments in the field of IT and information security and their applicability within the scope of the Bank; periodically evaluating the information security threats and supporting the projects to increase awareness in information security.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Technische u Maschinenbau)
    Front Positioning Sensor - Mounted on the front of the Driver's cab, offset to the right of the vehicle centre-line, above the number plate position.
    Ön Konumlandırma Sensörü - Sürücü kabininin önüne monte edilmiştir, aracın orta çizgisinin sağında, araç plakasının üstüne kalır.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    Very small product offering as DPFs are only mandatory since 2014.
    DPF'ler henüz sadece 2014'ten bu yana zorunlu hale geldiği için çok cüzi düzeyde ürün sunulmuştur.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Genitourinary infections and other opportunistics (AIDS, cancer, etc.).
    Genitoüriner enfeksiyonlar ve diğer fırsatçılar (AIDS, kanser, vd.).
  • Englisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    Screening is required to ascertain, before entering into the (employment) agreement or prior to start date that no sanctions have been imposed on the employee.
    Tarama, sözleşme (çalışma sözleşmesi) yapılmadan veya başlangıç tarihinden önce çalışan üzerinde hiçbir yaptırımın bulunmadığından emin olmak için gereklidir.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Benutzerhandbuch)
    Poll delay, then poll for status data
    Yoklama gecikmesi, sonra durum verileri için yoklama
  • Englisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    Gifts, irrespective of value, may only be given or received by Employees or Immediate Family Members as a business courtesy, provided such practice is;
    Hediyeler, değerine bakılmaksızın, bir iş nezaketi olarak Çalışanlar veya Yakın Aile Üyelerine bu uygulamanın aşağıdaki gibi olması koşuluyla verilebilir veya onlardan alınabilir;
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Telekommunikation)
    Additionally, the UPOS-520 is fanless, which ensures noiseless operation and eliminates the accumulation of foreign contaminants.
    Ayrıca UPO-520 fansızdır, bu sayede sessiz çalışır ve yabancı kirleticilerin birikimini ortadan kaldırır.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Keiner

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten