Übersetzerin für Türkisch, Spanisch - ZEYNEP A.

Über ZEYNEP A. - Übersetzerin für Türkisch, Spanisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Spanischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Spanische » Türkische: 15000 Charaktere (2400 Wörter)
    • Türkische » Spanische: 15000 Charaktere (2400 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Akademisch, Kommerziell

Ausbildungsinformationen

Universität: Universität Ankara - Spanische Sprache und Literatur |

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

Freiberufliche Übersetzung / 2009- Halen
Pflicht: Übersetzer

Peruanische Botschaft in Ankara / Mart 2013 - Eylül 2013
Pflicht: Sekretär des Botschafters

Peruanischer Verteidigungsattaché / Eylül 2013 - Haziran 2014
Pflicht: Dolmetscher

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Spanisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    3) 24/6mm kırmızı yapışkanlı daralan makaronun ısıtılmış hali fotoğrafta gösterildiği gibidir.
    3) Se puede ver en la foto en modo calentado el macaron contraible 24/6mm con adhesivo rojo.
  • Türkisch » Spanisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    DEVRE KESİCİ TERMİNAL PRESTE BASILDIKTAN SONRA FOTOĞRAFTA GÖSTERİLEN KABLONUN PVC İLE KRİMPLEME BÖLGESİNİN BİTTİĞİ YERİN ARASI MAX.
    DESPUÉS DE PRESIONAR EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO, LA DISTANCIA ENTRE PVC DE CABLE Y ÁREA DONDE SE TERMINA ÁREA DE ENGASTE DEBE SER MAX.
  • Türkisch » Spanisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    2) V ibareli 19/6mm siyah yapışkanlı daralan makaron 8-35mm² kaynak tip kablo ucunun krimpleme bölgesini kapatacak sekilde fotoğrafta gösterildiği gibi takılır.
    2) Macaron contraible de 19/6mm negro adhesivo etiquetado de V se conecta como se muestra en la foto, de un modo que cubren área de engaste de los extremos de cables de tipo soldadura de 8 -35mm².
  • Türkisch » Spanisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    1) 1' nolu (91819-2103-10 nolu ) F1 ibareli 19/6mm siyah yapışkanlı daralan makaron 6cm boyunda kesilmiş olarak alınır.
    1) Se toma 19/6 mm macaron contraible con adhesivo negro etiquetado de F1, con número 1 (Número. 91819-2103-10) cortado en 6cm.
  • Türkisch » Spanisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    3) 4/5mm siyah daralan makaronun ısıtılmış hali fotoğrafta gösterildiği gibidir.
    3) Se puede ver en la foto en modo calentado del macaron negro contraible 4/5mm.
  • Türkisch » Spanisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    2) 8-50mm² düz boru tip kablo ucu 50mm² siyah kablonun 25mm açılmış olan diğer ucuna fotoğrafta gösterildiği gibi takılır.
    2) Extremo de cable tipo tubo de 8-50mm² se conecta al extremo de cable abierto de 25mm del cable negro de 50mm² se, como se muestra en la foto.
  • Spanisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Control y fijación de los cojines del exterior.
    Dış yüzeydeki hava yastıkları kontrol edilmeli ve sabitlenmelidir.
  • Spanisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    La timonería es hidráulica y acciona dos timones gemelos por medio de un actuante conectado a las bielas por medio de una barra de acoplamiento.
    Dümen hidroliktir ve bir kuplaj çubuğu aracılığıyla biyel koluna bağlanmış olan bir aktüatör sayesinde ikiz dümen olarak çalışır.
  • Spanisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    EVITEN REALIZAR CAMBIOS DE CUALQUIER TIGNB EN SU EMBARCACIÓN A SUS INSTALACIONES Y EQUIPOS.
    TEKNENİZDE, TEKNENİZİN TESİSATLARINDA VE EKİPMANLARINDA HERHANGİ BİR DEĞİŞİKLİK YAPMAYIN.
  • Spanisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    LA EVENTUAL MODIFICACIÓN O SUSTITUCIÓN DE PARTES DE LA EMBARCACIÓN, NO AUTORIZADA POR EL CONSTRUCTOR, PUEDE CONSTITUIR PELIGRO DE ACCEDENTE Y EXIME AL MISMO CONSTRUCTOR DE RESPONSABILIDADES CIVILES Y PENALES.
    TEKNE BİLEŞENLERİNİN, ÜRETİCİNİN İZNİ BULUNMAKSIZIN MODİFİKASYONU VEYA DEĞİŞİMİ KAZA TEHLİKESİNE NEDEN OLABİLİR, BU DOĞRULTUDA GELİŞEN KAZALARDAN ÜRETİCİ HERHANGİ BİR SORUMLULUK ÜSTLENMEZ.
  • Spanisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    USEN LAS MISMAS PRECAUCIONES DE EMPLEO QUE TIENEN QUE ADOPTARSE EN CASA.
    EVDE KULLANDIĞINIZ TEDBİRLERİN AYNISINI BURADA DA KULLANIN.
  • Spanisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    11 x Electroválvulas esfera 11/2 Mod.
    11 x Elektrik kontrollü küre vana 11/2 Mod.
  • Spanisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Control de la situación de los diversos circuitos: combustible, agua marina, agua dulce (abran las válvulas adecuadas).
    Çeşitli devrelerin durumunun kontrolü: yakıt, deniz suyu, tatlı su (uygun vanaları açın).
  • Spanisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    PLANO DE LOS TANQUES, RESPIRADEROS, EMBARQUES
    TANKLARIN, HAVALANDIRMALARIN VE YÜKLERİN PLANI

Weitere Informationen und Erfahrungen

2012 ENFOREX Sprachschulen 2 MONATE AUSBILDUNG - SALAMANCA/ SPANIEN Ich war fast jedes Jahr in verschiedenen Städten in Spanien für einen Urlaub. 2017 September einmonatige Reise nach Kuba.

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten