Übersetzer für Englisch, Türkisch - KAAN Ş.

Über KAAN Ş. - Übersetzer für Englisch, Türkisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Englischer und Türkischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Türkische » Englische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
    • Türkische » Englische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Juristisch

Ausbildungsinformationen

Universität: Bahcesehir-Universität - Kino und Fernsehen (Englisch) | 2017

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

Dringende Übersetzung / 10-2015/01-2016
Pflicht: freiberuflicher Übersetzer

Eiserne Übersetzung / 05-2017/06-2017
Pflicht: Dolmetschen

GQ Türkei / 07-2015/08-2015
Pflicht: Textübersetzung / Praktikum

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Değişim Oranı= 0,10x0,00 + 0,55xMOTdeğişim + 0,35xYİ-ÜFEdeğişim
    Change ratio = 0,10x0,00 + 0,55xMOTchange + 0,35xYİ-ÜFEchange
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    KOMPRESÖR & HAVA TANKI KONTROL BELGESİ
    COMPRESSOR & AIR TANK INSPECTION CERTIFICATE
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Gynäkologie)
    Tip 6 ve 11'e bağlı kanser gelişimi beklenmez.
    Cancer development due to type 6 and type 11 is not expected.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Gynäkologie)
    Kistin boyutunun büyük olması ve kendiliğinden gerileme ihtimalinin düşük olması
    Large size of the cyst and low probability of spontaneous regression
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Tüm araçlar çalışma yapılacak sahanın trafik kurallarına uyacaktır.
    All vehicles shall comply with traffic rules of the work site.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    Banka'nın Bağlı Bulunduğu Grup Hakkında Bilgi (Rabobank Grubu)
    The Information About the Group that the Bank is Affiliated With (Rabobank Group)
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    Risk çıkışı yapılması durumunda risk & teminat ilişkisinin çözülmesi manuel gerçekleştirilir.
    Release of risk & warranty relation is performed manually when risk exit is carried out.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    Firma değişikliğinden dolayı ret işlemi uygulanmıştır.
    Process of decline has been applied because of the company change.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    GNB, yüklemenin tamamlanmasını müteakip, tespit edilmiş olan yük miktarı üzerinden beher araç için, 3 nüsha sevk irsaliyesi düzenleyecek ve Teslim Alınmıştır şerhine havi mühür ile her bir nüshası mühürlenip bir nüshası yükleme yerinde tutulacaktır.
    GNB, following the completion of loading, will issue 3 copies of delivery note for each vehicle over the determined load amount, and each copy of it will be sealed with a seal bearing the annotation of “Received” and one copy of it will be kept at the point of loading.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Yapılacak denetimlerde GNB'yu hukuki ve mali zarara uğratacak bir zararın çıkması durumunda bu zarar hiçbir bildirime gerek olmaksızın YÜKLENİCİ'nin hak edişinden veya kesin teminatından kesilebileceği gibi aynı zamanda sözleşmenin fesih sebebidir.
    In case a loss damaging GNB legally and financially is found in the surveys to be made, not only the CONTRACTOR can be charged for this loss either by its progress billing or its performance security but also the contract can be terminated ex parte.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Seferlerde birden fazla noktaya boşaltım yapılması durumunda ödenecek toplam navlun bedeli, en uzak noktanın navlununun %10 fazlası olarak hesaplanacaktır.
    In case of discharge to more than one point duing voyages, the total transportation price to be paid will be calculated as 10% more than the transportation of the farthest point.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    İcra Müdürlüğü 2009/8131 Esas)
    Enforcement Office letter no 2009/8131)
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    5.20 Taşıtların, arıza ve kaza gibi nedenlerle gecikmesi sonucu uygulanacak prosedür;
    5.20 Procedure to be applied in case of delay of the vehicles due to reasons such as breakdown or accidents;
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    YÜKLENİCİ, sözleşme konusu işin ifası sırasında, GNB ve Müşterileri tarafından alınmış olan iş sağlığı ve güvenliği tedbirlerine uymakla yükümlüdür.
    The CONTRACTOR is liable to comply with the occupational health and safety precautions taken by GNB and its Customers during the performance of the works stipulated hereunder.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Taşman akaryakıt emitasından farklı bir emtia teslim edildiğinin tespit edilmesi; YÜKLENİCİ'nin boşaltım tesisine dolumu yapılan AKARYAKIT yakıtından farklı bir yakıt getirdiğinin tespiti halinde, irsaliyeli fatura / sevk irsaliyesinde kayıtlı miktarın GNB İstanbul (Avrupa) Perakende Satış Fiyatı (KDV dahil) üzerinden hesaplanacak bedeli, % 100 zamlı olarak YÜKLENİCİ'nin hakedişinden veya kesin teminatından kesilecek ve bu taşıma için YÜKLENİCİ'ye navlun ödemesi yapılmayacaktır.
    Detection of delivery of another commodity instead of the transported FUEL OIL commodity: If it is detected that another commodity is delivered to CUSTOMER by the CONTRACTOR instead of the filled up FUEL OIL commodity, the cost of recorded amount of commodity on the consignment invoice/delivery note will be deducted from the CONTRACTOR's allowance or performance bond with %100 price increase according to its GNB Istanbul (EUROPE) retail price (tax included). No freight payment will be given to the CONTRACTOR for this transport.

Weitere Informationen und Erfahrungen

-

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten