Übersetzerin für Türkisch, Deutsch, Englisch, Französisch - GÜL Ö.

Über GÜL Ö. - Übersetzerin für Türkisch, Deutsch, Englisch, Französisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Deutscher, Englischer und Französischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Deutsche » Türkische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Türkische » Englische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Türkische » Französische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Akademisch, Kommerziell

Ausbildungsinformationen

Universität: Universität Anadolu - Cheko | 2018

Berufserfahrung

Erfahrung: 17 Jahr(e)

Basbug-Reinigung / doğum
Pflicht: Öffentlichkeitsarbeit

Projekt / devam
Pflicht: Übersetzung

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Die Maschine ist mit einem gegen Wiedereinschal- ten gesicherten Netztrennschalter ausgerüstet.
    Makine üzerinde tekrar açılmaya karşı güvenli şebeke bağlantısını kesme şalteri bulunmaktadır.
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Bolzenabdichtung (8235/8236) heranschieben, ohne dabei SM-Bolzenabdichtung (8235/8236) zu verschieben.
    -cıvata contasına (8235/8236) dayanıncaya kadar itiniz ve bu aşamada SM-cıvata contasını (8235/8236) kaydırmamaya özen gösteriniz.
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    In ex-geschützten Bereichen müssen beide Gehäuseteile (3001) und (3002) VDE- gerecht geerdet werden.
    Ex-korunaklı alanlarda iki gövde parçasının da (3001 ve 3002) VDE ile uyumlu şekilde topraklanması gerekmektedir.
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Alle Rohrschellen an allen Schlauchverbindungen auf fe s- ten Sitz prüfen
    Hortum bağlantılarındaki tüm boru kelepçelerinin sıkı oturduğunu kontrol ediniz
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Durch Reparaturarbeiten wird der normale Betriebszustand der Anlage wieder hergestellt.
    Tamir işleri yapılarak tesisin normal işletme durumu yine sağlanmış olacaktır.
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Jede sicherheitsbedenkliche Arbeitsweise wird unterlassen.
    Güvenliğe aykırı her türlü çalışma şekli yasaktır.
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Ventile in Saug- bzw. Druckleitung ge- schlossen
    Emme veyahut basınç hattındaki vanalar kapalıdır
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Unbeabsichtigtes Wiedereinschalten der Steue- rung wäre denkbar, das Instandhaltungs-personal könnte zu Schaden kommen.
    Kumandanın istemeyerek açılması muhtemeldir; bakım personeli zarar görebilir.
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Berücksichtigen Sie beim elektrischen Anschluss folgende Bedingungen:
    Elektrik bağlantısı için aşağıdaki koşulları gözetiniz:
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    TABAN GÜBRELERİ gibi kullanılır.
    Utilisé comme les engrais de semelle
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Cobby ve Speedy NPK serisi yüksek kaliteli hammaddelerden bitkilerin çeşitli dönemlerindeki ihtiyaçları göz önüne alınarak üretilmiştir.
    La série Cobby et Speedy NPK sont produits à base des matières premières de haute qualité en prenant en compte les besoins végétaux au cours des diverses périodes.
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    İŞ DENEYİM belgesi Yüklenici - İş Bitirme
    Certificat d'EXPERIENCE DE TRAVAIL Entrepreneur - Achèvement de Travail
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    DOKUZ EYLÜL ÜNİVERSİTESİ Mühendislik Fakültesi Dekanlığı
    Doyenné de la Faculté d'Ingénierie de L'UNIVERSITE DE DOKUZ EYLÜL
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    ( ç ) Her türlü fiyat farkları ve KDV hariç varsa İhale indirimi yapılmış sözleşmedeki bedel yazılacaktır.
    ( ç ) Sauf toutes sortes de différence de prix et le TVA, le cas échéant on va écrire le prix dans le contrat, dont la remise d'appel d'offres est faite.
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Origan Ürünleri Kullanılmıştır
    Des produits Origan sont utilisés.
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    159- VERİLEN SİPARİŞ AVANSLARI
    159- AVANCES DE COMMANDE DEPOSEES
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    Yukarıda beyan edilen iş sözleşme ve şartnamelere uygun olarak ikmal edilerek kabulleri yapılmış olup, işbu belge ilgilinin isteği üzerine kendisine verilmiştir.
    On a réalisé les réceptions du travail susmentionné en approvisionnant conformément au contrat et aux cahiers de charges, et ce présent document est délivré sur la demande de l'intéressé.
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    BÖLÜMÜNDE LİSANS ÇALIŞMALARINI BAŞARI İLE TAMAMLAYARAK
    A GAGNE LE DROIT DE RECEVOIR AVEC TOUS SES POUVOIRS RECONNUS A CE TITRE,
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    RESMİ OTORİTELERLE YAZIŞMALAR 50
    CORRESPONDENCE WITH OFFICIAL AUTHORITIES 50
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Kaplama Lastik kullanılmıl olmamalıdır.Kontrol edildi mi?
    The plastic cover must be unused.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    LPG tanklarında seviye gösterge kontrolü 0 34
    Level indicator control on LPG tanks 0 34
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    YÜKLENİCİ SEÇG YÖNETİM SİSTEMİ 3
    CONTRACTOR HSES MANAGEMENT SYSTEM............................................................... 3
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Her tankerden alınan dolum raporu sonuca göre % 0,3 'ten fazla eksik gelen yakıt miktarı nakliyeci hakedişinden kesilecektir.
    If the rate of wastage of fuel is more than 0.3% as a result of the filling report obtained from each tanker, it shall be deducted from progress payment of the transporter.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    İŞ ÖRNEKLEMESİ SONUÇLARI ÜTÜ/PAKET/KONTROL
    WORK SAMPLING RESULTS IRONING / PACKAGING / CONTROL
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    (API Yetkili kontrolörü karar verecektir.)
    (API Authorized Controller shall decide)
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Bu takdirde GNB, nezdindeki teminatları şart-ı ceza olarak irad kaydeder.
    In this case, GNB shall forfeit the guarantees in connection therewith as penal clause.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    1. günde test grubu ve inokulum grubunda üreme tespit edilemezken 2. günden itibaren sayımlar yapılabilmiştir.
    While reproduction was not detected in the 1st day, counts could be made as of the 2nd day.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Gynäkologie)
    Hipertansiyon, diyabet, safra kesesi taşı, hiperlipidemi, migren ve rahimde miyom varlığında dikkatli kullanılmalıdır.
    It should be used with caution in the presence of hypertension, diabetes, gallstones, hyperlipidemia, migraine and uterine myomas (fibroids).

Weitere Informationen und Erfahrungen

Keiner

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten