Übersetzer für Türkisch, Deutsch, Englisch - AGAH C. K.

Über AGAH C. K. - Übersetzer für Türkisch, Deutsch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Deutscher und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Deutsche » Türkische: 7500 Charaktere (1200 Wörter)
    • Türkische » Englische: 7500 Charaktere (1200 Wörter)
    • Türkische » Deutsche: 7500 Charaktere (1200 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Technisch, Webseite, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Gazi-Universität - Elektrolehrer | 2006
Grad: Technische Universität Braunschweig - Elektrotechnik | 2011

Berufserfahrung

Erfahrung: 18 Jahr(e)

Schrade Kabel- und Elektrotechnik / 01.01.2012- ...
Pflicht: Projektmanager

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    İlk yarı sonunda deplasman takımının kazandığı toplam korner sayısı.
    Wie viele Eckbälle bekommt das Gast-Team in der ersten Halbzeit?
  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Eşitlik= İki ya da daha fazla çeyrekte de en fazla sayıda gol atılmıştır.
    Unentschieden=In zwei oder mehr Vierten wurden die meisten Tore Erzielt
  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    İlk Sarı/Kırmızı Kart Görecek Takım
    Welches Team sieht die erste Gelbe/Rote Karte
  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    1=Sadece ev sahibi takım, 2=Sadece deplasman takımı, her iki takım da ya da hiçbiri.
    1=Nur das Heim-Team,2= nur das Gast Team, beide Teams oder kein Team.
  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    402'de bahsedilen 4 ya da daha az gol atılan tüm seçimler ve 5:0, 0:5 listelenir.
    Im Falle eines Unentschieden werden alle Wetten ungültig. ın 402 erwähnte 4 oder weniger Erzielte Tore ausgewählte Ergebnisse und 5:0,0:5
  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    İlk gol hangi maç dakikasında atılır?
    In welcher Spielminute fällt das erste Tor?
  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Berabere/Berabere Maç devre arasında berabereydi ve sonunda da berabere bitti
    Unentschieden/Unentschieden (Halbzeit Unentschieden Endergebnis Unentschieden)
  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    İkinci yarı skoruna Handikap uygulandığında hangi takım kazanır?
    Welche Mannschaft wird die zweite Halbzeit gewinnen, wenn das Handicap angewendet wird?
  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Normal süre bitiminde maç sonucu:
    Das Spielergebnis am Ende der regulären Spielzeit:
  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Ev sahibi takım ilk yarının sonunda toplam tahsis edilen sayıdaki golden daha az mı yoksa daha çok mu atar?
    Erzielt das Heim-Team in der ersten Halbzeit mehr oder weniger Tore als angewendet wurde
  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Birinci Set- Doğru Ayak Skoru (BO17)
    1.Satz- Genaues Fußergebnis (BO17)
  • Türkisch » Englisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    - Suyun içindeki çözünmüş maddelerin toplam konsantrasyonu
    - Total concentration of substances solved in water
  • Türkisch » Englisch - Technische Übersetzung (Konstruktion)
    1-Kale Sinterflex 8- Geniç Kafa Pop Perçin (P0PAL4810) a-Panel Kalınlıgı ( 3,Umm )
    1-Kale Sinterflex 8- Wide Head Pop Rivet (P0PAL4810) a-Panel Thickness ( 3,5mm )
  • Türkisch » Englisch - Website-Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Aracınızda bir arıza meydana geldiğinde arızanın detaylı bilgilerini girip arıza bildiriminde bulunun.
    When a failure occurs in your vehicle, place a failure notification by entering the details of the failure.
  • Türkisch » Englisch - Website-Übersetzung (Internet, E- Commerce)
    Müşterilerinize Spor zevki tattırıyoruz- benzersiz ve en coşkulusunu!
    Your customers will be offered sports at a unique and a thrilling manner
  • Türkisch » Englisch - Website-Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Yaz lastik değişim zamanı gelmedi durumu (lastik tipi = yaz lastiği)
    It is not summer tire change time yet situation (tire type = summer tire)
  • Türkisch » Englisch - Website-Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Böylece tanımlı lokasyonlarınızı kullanıcı tanımı yaparken seçebilir, hangi aracın veya kullanıcın hangi lokasyonda olduğunu takip edebilirsiniz.
    This way, you can select your defined locations when identifying a driver; you can track which vehicle or driver is in which location.
  • Türkisch » Englisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Bu sözleşmenin imza edildiği tarihte mevcut bulunan bu kapsamdaki borçlar da kiracıya aittir.
    The debts within this framework as of the day the agreement is signed belong to the tenant.
  • Türkisch » Englisch - Technische Übersetzung (EDV und Telekom)
    Bu arayüz üzerinden önceden belirlenmiş akışları, doğrulama yöntemleri (SMS, T.C.
    The administrator must be able to choose and change the flows which have been determined before, authentication methods (SMS, T.C.
  • Deutsch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Die gesteuerte Druckluft wird eingeschaltet.
    Kontrollü basınçlı hava açılır.
  • Deutsch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Wird der Taster ganz durchgedrückt wird die Maschine ausgeschaltet.
    Düğme sonuna kadar basıldığında sistem kapanır.
  • Deutsch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Sie dürfen nicht mit kunststofflösenden Mitteln gereinigt oder bearbeitet werden.
    Plastik çözücü maddelerle temizlenmemeli veya üzerinde çalışılmamalıdır.
  • Deutsch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Eine der Schutzverkleidungen wurde geöffnet.
    Koruma kaplamalarının birisi açıldı.
  • Deutsch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Nach Beenden der Arbeiten die Schutzverkleidung schließen.
    Çalışmalar sonlandırıldıktan sonra koruma kaplamalarını kapatın.
  • Deutsch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Verwenden Sie niemals spitze Gegenstände wie Kugelschreiber, Bleistifte, Pinzetten oder ähnliches.
    Hiç bir zaman kurşun kalem, dolma kalem, cımbız veya benzeri sivri maddeleri kullanmayınız.
  • Deutsch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Abfrage Prospekt Lumineszenzsensor
    Sorgu Prospektüs lüminesans sensörü
  • Deutsch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus.
    Aleti temizlemeden önce kapatın.
  • Deutsch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Die MIN- und MAX-Sensoren am Blistermagazin werden über einen längeren Zeitraum permanent bedämpft.
    Blister şarjöründeki MİN ve MAKS sensörleri uzun bir süredir sürekli olarak devreye sokuluyor.
  • Deutsch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Die Oberführung der Faltschachtelzuführung befindet sich nicht in Betriebsposition.
    Katlama kutu beslemesinin üst kılavuzu işletme pozisyonunda değil.
  • Deutsch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Fehlercode-Meldung der Servosteuerung.
    Servo kumandanın hata kodu bildirimi.
  • Deutsch » Türkisch - Technische Übersetzung (Baustoff )
    ANWENDUNG PRODUKT 101 wird üblicherweise eingesetzt zur Reinigung von Membranen, die in der Lebensmittel-, Milch-, Biopharmaindustrie, industriellen Wasser- und Abwasseraufbereitung ver- wendet werden.
    UYGULAMALARI ÜRÜN 101 en çok gıda, mandıra, biyoeczacılık, endüstriyel su ve atık su arıtmada membranların temizlenmesi için kullanılır.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Technische Universität Braunschweig- Braunschweig (10.2009-11.2011) Pozisyon: Studium (Master of Science Elektrotechnik) SOWIWAS Energie GmbH- Erkerode (08.2011-10.2011) Pozisyon: Stajer Elektrik Müh. Tandem GmbH- Braunschweig (09.2008-10.2008) Pozisyon: Elektrik tesisatcisi

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten