Übersetzer für Türkisch, Französisch - SUAT B.

Über SUAT B. - Übersetzer für Türkisch, Französisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Französischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Französische » Türkische: 7500 Charaktere (1200 Wörter)
    • Türkische » Französische: 7500 Charaktere (1200 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Akademisch

Ausbildungsinformationen

Universität: Canakkale Achtzehnter März - Theologie | -

Berufserfahrung

Erfahrung: 6 Jahr(e)

Çanakkale 1. Notar / 2013-devam ediyor
Pflicht: Yeminli-Dolmetscher

privater französischunterricht / 2012
Pflicht: Lehrer

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Prendre des mesures contre les charges électrostatiques.
    Elektrostatik yüklere karşı önlem alın.
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
    Güvenli kullanım için önlemler
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    R67 L'inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges.
    R67 Buhar halinde solunması uyuşma ve baş dönmesine neden olabilir.
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    R67 L'inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges.
    R67 Buhar halinde solunması uyuşma ve baş dönmesine neden olabilir.
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Catégorie de pollution des eaux 1 (D) (Classification propre): peu polluant
    Su kirleticiliği tehlike sınıfı 1 (D) (Öz-değerlendirme):
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    10.3 Possibilité de réactions dangereuses
    10.3 Tehlikeli reaksiyon olasılığı
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    27.02.2013 Numéro de version 17 Révision:
    27.02.2013 Versiyon No 17 Revizyon
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Evacuation conformément aux prescriptions légales.
    Resmi yönetmeliklere göre bertaraf edilmesi.
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    120 rats pour chaque essais (60 femmelles, 60 mâles).
    Her test için 120 sıçan (60 dişi, 60 erkek).
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Indications concernant le stockage commun:
    Saklama koşullarına ilişkin bilgiler:
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Catégorie de pollution des eaux 3 (D) (Classification propre): très polluant
    Su kirleticiliği tehlike sınıfı 3 (D) (Öz-değerlendirme): oldukça tehlikeli
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Emploi de la substance / de la préparation Peinture
    Maddenin / karışımın kullanımı Boya
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Donner de l'air frais, consulter un médecin en cas de troubles.
    Temiz hava sağlayın ve belirtiler gözlemlenirse doktora başvurun.
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Selon le procédé de calcul de la dernière version en vigueur de la directive générale CEE sur la classification des préparations, le produit présente les dangers suivants:
    Avrupa Birliğinde Müstahzarlar için Genel Sınıflandırma Talimatnamesinin geçerli en son sürümündeki hesaplama prosedürüne göre ürün aşağıdaki tehlikle sınıflarındadır:
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Persistance et dégradabilité Pas d'autres informations importantes disponibles.
    Kararlılık ve Ayrışabilme Daha başka önemli bilgi mevcut değildir.
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    ■ Possibilité de réactions dangereuses Aucune réaction dangereuse connue.
    Tehlikeli reaksiyon olasılığı Bilinen tehlikeli reaksiyonu yoktur.
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Lunettes de protection hermétiques (EN 166)
    Kenarları tam kapatan koruyucu gözlük (EN 166)
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    23 Ne pas respirer les gaz/fumées/vapeurs/aérosols [terme(s) approprié(s) à indiquer par le fabricant].
    23 Gaz / Duman / Buhar / [şartlar imalatçı tarafından belirlenmiş diğer hallerde] halinde teneffüs etmeyiniz .
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Transport par terre ADR/RID (ordonnance sur le transport de produits dangereux - route et train) (transfrontalier) :
    Karada nakliye ADR / RID (tehlikeli malların karayolu ve demiryoluyla taşınması ) (sınır ötesi)
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Lunettes de protection recommandées pour le transvasement.
    Koruyucu gözlük tavsiye edilir.
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Les personnes présentant une hypersensibilité des voies respiratoires (astme, bronchite chronique par exemple) ne doivent pas manipuler le produit.
    Solunum yollarında aşırı duyarlılığı olan kişiler (örneğin astım, kronik bronşit) bu ürünü kullanmamalıdır.
  • Türkisch » Französisch (Vermarktung, Werbung und PR)
    Sur şirketi Sur Textile Mills tesislerinin pamuk ihtiyacını yapmış olduğu pamuk tarımı ile sağlamaktadır.
    La société SUR effectue le besoin en coton des installations Sur Textile Mills avec l'agriculture du coton qu'elle a faite.
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    5.2 Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange Oxyde d'azote (NOx)
    5.2 Madde veya karışımdan kaynaklanan özel tehlikeler Azot oksitler (NOx)
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Yumurta kalibrelerinde artış gözlemlenmiştir.
    Une augmentation au sein des calibres d'œufs est observée.
  • Türkisch » Französisch (Vermarktung, Werbung und PR)
    %100 pamuk ve pamuk polyester karışımları üretebilen Open-end iplik hattında 8S ile 30S arasındaki numaralarda iplik üretimi yapılabilmektedir.
    Dans la ligne de filage open-end pouvant produire des mélanges de 100% coton et coton-polyester, la production de fil numéro 8S et 30S peut être faite.
  • Türkisch » Französisch (Vermarktung, Werbung und PR)
    Sur Textile mills, tam entegre tesislerinde tarladaki pamuktan üniforma ve elbiseye varan bir sistem ile başarılarına devam etmektedir.
    Sur Textile mills continue son succès avec un système allant de l'uniforme aux vêtements au coton des champs dans son installation entièrement intégrée.
  • Türkisch » Französisch (Vermarktung, Werbung und PR)
    Ltd. tüm çalışanlarıyla, çalışmalarını verimli ve karlı bir şekilde sürdürme azim ve kararlılığı ile hizmetinizde olacaktır.
    Ltd., avec tous ses employés, sera à votre service de manière efficace et rentable en poursuivant son travail avec dévouement et engagement.
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    konusunda bir çevre kalite yönetim sistemini yürürlüğe koyduğunu ve uygulamakta olduğunu teyid eder.
    LA PRODUCTION DE PIECE EN PLASTIQUE AVEC LA METHODE D'INJECTION
  • Türkisch » Französisch (Vermarktung, Werbung und PR)
    GENİ GENEL MERKEZ & ASKERİ GİYİM FABRİKASI
    SIÈGE GÉNÉRAL GENİ & USINE DE VÊTEMENTS MILITAIRES
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Yönetim Kurulu iki üyeden az olamaz.
    Le Conseil d'Administration ne peut pas être moins de deux membres.
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    İnşaat Mühendisleri Odası - 01.08.2009-07.08.2009(24 Saat)
    Chambres des Ingénieurs Civils - 01.08.2009-07.08.2009(24 Heures)
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    TS-EN ISO 9001 KALİTE YÖNETİM SİSTEMİ
    TS-EN ISO 9001 SYSTEME DE GESTION DE QUALITE
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Sermayenin tamamı ödenmedikçe hamiline yazılı hisse senedi çıkartılmaz.
    En tant que l'ensemble du capital n'est pas payé entièrement on ne peut pas émettre des titres nominatifs.
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    REM Elektronik Fabrika İnşaatı Şantiye Şefliği (2003-2004 Manisa OSB)
    REM Elektronik Chef de Chantier de Construction d'Usine (2003-2004 Manisa OSB)
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    İaosb Sanayici Aktivite Merkezi Sosyal Tesis inşaati
    İaosb Construction de l'Installation Sociale du Centre d'Activité d'Industriel
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Origa Fosfor Çinko bitkilerin kolayca alabilmesi için geliştirilmiştir.
    Origa est développé pour faciliter l'acquisition du phosphore et du zinc par des plantes.
  • Türkisch » Französisch (Vermarktung, Werbung und PR)
    SUR MILITARY AND CIVIL CLOTHING FACTORY
    USINE DE VÊTEMENTS MILITAIRES ET CIVILES SUR
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    :İNŞAAT MÜHENDİSİ-ŞANTİYE ŞEFİ
    :INGENIEUR CIVIL-CHEF DE CHANTIER
  • Türkisch » Französisch (Vermarktung, Werbung und PR)
    ÖRGÜ KUMAŞTAN HER TÜR T-SHIRT, S-SHIRT, EŞOFMAN, ELBİSE, İÇ GİYİM
    TOUTES SORTES DE T-SHIRT, S-SHIRT, MAILLOT, VÊTEMENT, LINGERIE FAIT EN TRICOT AU TISSUS
  • Türkisch » Französisch (Vermarktung, Werbung und PR)
    Açık deniz hizmetleri temin ve geliştirme.
    Fourniture et développement de services maritimes.
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Taş İnşaat 560 Konut TOKİ Kuzey Ankara Şantiyesi, Şantiye Şefliği.
    Taş İnşaat Chantier d'Ankara de TOKI de 560 Logements, Chef de Chantier.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Als 1993 in Frankreich geborener und aufgewachsener Mensch beherrsche ich die französische Kultur, Philosophie und Literatur, habe Grundschule, College und Gymnasium in Frankreich abgeschlossen und setze nun meine Ausbildung an der Çanakkale Onsekiz Mart University fort. Seit 2012 gebe ich Privatunterricht in Französisch. Ich spreche sehr gut Türkisch.

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten