Übersetzerin für Deutsch, Englisch, Türkisch - MELIKE K.

Über MELIKE K. - Übersetzerin für Deutsch, Englisch, Türkisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Deutscher, Englischer und Türkischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Deutsche: 25000 Charaktere (4000 Wörter)
    • Englische » Türkische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
    • Türkische » Englische: 50000 Charaktere (8000 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Technisch, Juristisch, Akademisch, Kommerziell, Finanziell, Literarisch, Tourismus, Webseite, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Universität Portsmouth - Kriminologie und Strafjustiz | 2004
Grad: Universität Portsmouth - Internationale Polizeiwissenschaften | 2006

Berufserfahrung

Erfahrung: 17 Jahr(e)

Kenbil-Übersetzung / 12.2008-12.2009
Pflicht: Vereidigter Übersetzer

Lingoturk-Sprachdienste / 12.2009-04.2010
Pflicht: Projektmanager / vereidigter Übersetzer

Akyol-Übersetzung / 04.2010 - devam
Pflicht: Freiberuflicher Übersetzer

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    Tesis cins tashihine uygun olarak kullanılabilmesi için imar planının tekrar A lejant haline dönüştürülmesi ve yapıların projelendirilip ruhsat işlemlerinin tamamlanıp yeniden inşa edilmesi gerekecektir.
    In order to utilize the facility in accordance with type classification, development plan should be converted into A legend again and the structures should be reconstructed after licence procedures are completed.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    Teminat mektubundan kaynaklanan banka riski, muhatabın, bankanın söz konusu teminat mektubundan kaynaklanan sorumluluğunun sona erdiğine dair yazılı beyanını bankaya vermesi; mektubun ve varsa vade uzatım yazılarının aslını iade etmesi ile sona erer.
    Risk of the Bank arising out of letter of guarantee terminates in the event that payer/addressee delivers his written statement to the bank, which states that responsibility of bank due to such letter of guarantee has ended; returns originals of letter or maturity extension letters, if any.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    Bu işlemler sonucunda oluşan kur farkları dönem karının belirlenmesinde hesaba alınmıştır.
    As a result of this process, the resulting exchange differences are taken into account in the determination of profit.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    Uzun Vadeli Diğer Alacaklardaki Değişim
    Change in Long Term Other Receivables
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    Sahil kesimi kıyı ve koyları, Delmece Yaylası, Erikli ve Sudüşen Şelaleleri, Armutlu ve Termal İlçeleri'nde bulunan kaplıcalar
    Shores and beaches, Delmece Plateau, Erikli and Sudüşen Waterfalls, spas in Armutlu and Termal are
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    Improves chemical work stations
    Kimyasal çalışma ünitelerini geliştirir.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Unusual, combined therapies are used.
    Sıradışı, kombine tedaviler kullanılır.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    DIN PN10 through PN100 flanges also available; consult your NSR Process Management sales office
    DIN PN10 - PN100 arası flanşlar da mevcuttur; NSR Process Management satış ofisine başvurunuz.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    In the operating mode “Rotor brake local” the drive train is also completely stopped by closing the rotor brake.
    “Rotor freni lokal” işetim kipinde aktarma organları rotor freni kapatılarak tamamen durdurulur.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    A minimum distance of 50 mm to separate damping units of intrinsically-safe and non intrinsically-safe circuits is required through the use of a separating plate or similar device.
    Öz güvenlikli olan ve olmayan devlerin sönümleme birimlerini ayırmak için bir ayırıcı plaka veya benzeri parça kullanılarak minimum 50 mm'lik bir mesafe sağlanması gereklidir.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Benutzerhandbuch)
    Blow down the base plate with clean and dry air.
    Taban plakasından aşağıya doğru temiz ve kuru hava püskürtün.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    “Upper limb disorders - affecting the hands, wrists, arms, elbows, neck and shoulders - are common in our trade.
    ''Elleri, bilekleri, kolları, dirsekleri, boynu ve omuzları etkileyen - üst ekstremite bozuklukları bizim meslekte yaygındır.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Drucken)
    35.1 x 16.1 x 6.7 mm Printable area:
    35,1 x 16,1 x 6,7 mm Baskı alanı:
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    A conduit seal fitting is required within 18 inches (457 mm) of the enclosure.
    Mahfazanın 18 inç (457 mm) içerisinde bir boru conta tertibatına ihtiyaç vardır.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Ich habe von 1995 - 2006 in England gelebt und dort meine Ausbildung abgeschlossen und bin 2006 in die Türkei zurückgekehrt.

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten