Traductrice en Turc, Anglais - DILEK K.

À propos de DILEK K. - Traductrice Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 40000 caractères (6400 Mots)
    • Turc » Anglais: 40000 caractères (6400 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Académique, Commercial

Informations sur l'éducation

Université: Université Bogazici - Psychologie | 2014

Expérience de travail

De l'expérience: 7 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Yapılacak işler hakkında çalışanlarına gerekli açıklamalarda bulunarak yol göstermek, bu amaçla gerektiğinde yardım ve önerilerde bulunmak.
    To guide his/her staff by explaining the works to be done; to help and to make suggestions, if necessary.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Aracın kesinlikle sızdırmaz olmalıdır.
    Vehicle must definitely be leake proof.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    YÜKLENİCİ nin, iş bu sözleşme çerçevesinde teminat/teminat mektubu vermesi, bu bedelin kesilmesine engel teşkil etmez.
    The CONTRACTOR's giving a warranty/letter of guarantee within the framework of this contract, does not constitute an obstacle for deducting this price.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Tehlikelerin ya da insanlara, çevreye ve/veya varlıklara yönelik kabul edilemez/tolere
    A situation in which there are no dangers or unacceptable/intolerable risks
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Kaza gününde kaç saat çalıştığı (sürüş, bekleme, yükleme, tahliye toplamı)
    The number of hours worked on the day of accident (driving, waiting, loading, discharge total)
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Onaylanmış NDT prosedürleri ve NDT uzmanlarının yetki belgeleri (sertifikalar)
    Approved NDT procedures and certificates of authorization of NDT experts (certificates)
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    *)Eğimleme **)Teraslama ***) Destekleme
    *)Beveling **)Terracing ***) Supporting
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    Sonuçlar Tablo 3'e göre incelenir.
    Results are inspected according to Table 3.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Électrique ingénierie)
    Bu diskin ilerde sorun çıkarma riski kabaca %25 dir.
    Risk for occurrence of issues in that disc is roughly 25%.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)
    Spiralin en sık görülen yan etkisi adet kanama miktarını artırması ve adet süresini uzatmasıdır.
    The most common side effect of the IUD is increase in the amount of menstrual bleeding and prolonged menstruation (long periods).
  • Anglais » Turc - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    Each Business Partner has a single owner, this person will be the single point of contact for all Due Diligence inquiries and additional documentation.
    Her bir İş Ortağının tek bir sahibi vardır, bu kişi bütün Durum Tespit Soruşturmaları ve ilave dokümantasyon için tek irtibat noktası olacaktır.
  • Anglais » Turc - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    The party to which is provided is considered to be a business partner.
    Sağlanan taraf iş ortağı olarak kabul edilir.
  • Anglais » Turc - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    unless the transaction or order to trade has a legitimate reason and conforms to a confirmed Accepted Market Practice on the RM or MTF concerned.
    suni bir seviyede bir veya birkaç Finansal aracın fiyatını garantileyen (“fiyat konumlandırma”)• bir işlem gerçekleştirmek veya yürütmek veya bir işlem emri vermek;
  • Anglais » Turc - Traductions en sciences sociales (Éducation)
    Emphasis on accurately measuring behaviors
    Davranışların hatasız ölçümüne vurgu
  • Anglais » Turc - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    An escrow agreement between Intertech and Rabobank A.Ş. should be signed.
    Intertech ile Rabobank A.Ş. arasonda bir taahhüt anlaşması imzalanmalıdır.
  • Anglais » Turc - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    PO2 Define the Information Architecture
    PO2 Bilgi Mimarisinin Tanımlanması
  • Anglais » Turc - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    A multilateral system operated and/or managed by a market operator, which brings together or facilitates the bringing together of multiple third- party buying and selling interests in Financial instruments — in the system and in accordance with its non-discretionary — rules in a way that results in a contract, in respect of the Financial instruments admitted to trading under its rules and/or systems, and which is authorized and functions regularly.
    - Sistemde zorunlu kurallarına bir kuralları ve/veya sistemleri kapsamında işlem görmesi kabul edilen Finansal Araçlar açısından sözleşmeyle sonuçlanacak şekilde uygun olarak- Finansal Araçlardaki payların alım satımını yapan birden çok üçüncü tarafı bir araya getiren ve yetkili ve düzenli olarak faaliyetlerde bulunan bir piyasa operatörü tarafından işletilen ve/veya yönetilen bir çok taraflı sistem.

Autres informations et expériences

-

Je veux travailler avec ce traducteur