Übersetzerin für Türkisch, Englisch - AYŞE D.

Über AYŞE D. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Türkische » Englische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Technisch, Juristisch, Akademisch, Kommerziell, Finanziell, Literarisch, Tourismus, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Cukurova-Universität - Englischlehrer | 2009

Berufserfahrung

Erfahrung: 13 Jahr(e)

Yavuz-Sultan-Selim-Gymnasium / 15.012010
Pflicht: Lehrer

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Includes any products that can be described/observed as a lens specifically designed to be used as replacement for any type of automotive lights.
    Spesifik olarak her tür otomobil far yedek parçası olarak tasarlanmış lens olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biotechnologie)
    StayFIX Fixation Device - Small
    StayFIX Sabitleme Cihazı - Küçük
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Maximum voltage in AC is 1 1 5 V
    AC'de maksimum voltaj 1 1 5 V'dur.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Temperature sensor faulty (evaluate temperature indication in converter)
    Sıcaklık sensörü hatalı (dönüştürücü içinde sıcaklık göstergesini değerlendirin)
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    The surface finish of the valve stem (key 7) is critical for makinga good packing seal.
    Valf milinin (7) yüzey kalitesi, salmastranın etkili bir sızdırmazlık sağlayabilmesi açısından son derece önemlidir.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Benutzerhandbuch)
    The Security menu option sets the security parameters.
    Security menü seçeneği güvenlik parametrelerini ayarlar.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Dilute the product to 0.5 – 3 % depending on the instrument dirtiness.
    Aygıtın kirliliğine bağlı olarak ürünü 0.5 – 3 % aralığına seyreltin.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Second sliding: second Lifting Gantry together with the Turntable
    İkinci kaydırma: dönertablayla birlikte ikinci ayaklı vinç
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    Manual handling and ergonomic hazards: unit weigh approximately 40Kg packaged, 30Kg for the unit and 25Kg for unit without the door
    Elle taşıma ve ergonomik tehlikeler: ünite ambalajında yaklaşık 40 kg kapısız ünite için 30Kg ve 25kg ağırlığa sahiptir
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Excludes all products classified as Drug Administration Treatments, First Aid Treatments, Personal Aids, Home Diagnostics and Foot/Leg Care and Treatments obtained only by prescription or from a healthcare professional.
    Mevcut durumda, yalnızca reçete ile veya sağlık hizmetlerinde çalışan bir profesyonel tarafından sağlanan, İlaç Uygulama, İlk Yardım, Kişisel Destekler, Ev İçi Teşhis ve Destekler ve Ayak/Bacak Bakımı ve Tedavisi ürünleri olarak tasnif edilen her türlü ürün hariç tutulmaktadır.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    İlçe Enez, Keşan ve Yunanistan'ın arasında yer almaktadır.
    The town is located between Enez, Keşan and Greece.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    Personele ilişkin özlük bilgilerini içeren dosyaların gizliliği ve güncelliği sağlanmaktadır.
    Privacy and currency of the files containing personnel information are ensured.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Boşaltmada emniyet tedbirleri; YÜKLENİCİ, Kullanılan taşıtların veya konteynerin boşaltıldıktan sonra öngörülen fiziksel ve kimyasal temizlik işlemlerinin ADR hükümlerine uygun olarak yerine getirilmesini, bu işlemlerden sonra aracın üzerindeki tehlike işaretlerinin kontrolünü ve boşaltma, temizleme, arındırma gibi işlerde diğer kişilerin hizmetlerinden yararlanıyorsa, ADR hükümlerine uygun tedbirlerin alınmasını sağlamakla sorumludur.
    Safety precautions for unloading; The CONTRACTOR shall be responsible to ensure that the containers and vehicles once completely unloaded, cleaned and decontaminated, no longer display danger markings conforming to ADR, and if the services of other parties (cleaner, decontamination facility etc) are utilized, to take appropriate measures to ensure that the requirements of ADR have been complied with.
  • Türkisch » Englisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Kiracı kiralananı tahliye ederken tüm borçların sıfırladığına ilişkin makbuzları kiralayana ibraz etmek mecburiyetindedir.
    The tenant is obliged to submit the receipts concerning that all the debts are rounded off while evacuating the rented property to the new tenant.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    Şirket 2013 yılı içerisinde 2011 yılı karından 2.438.718 TL kar dağıtımı yapılmıştır.
    Company has been distributed in 2013 from the profit of the year 2011 a total of 2,438,718 TL.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Keiner

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten