Übersetzer für Türkisch, Englisch, Japanisch - ZAFER E.

Über ZAFER E. - Übersetzer für Türkisch, Englisch, Japanisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Englischer und Japanischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Japanische » Englische: 50000 Charaktere (8000 Wörter)
    • Türkische » Englische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Akademisch, Kommerziell

Ausbildungsinformationen

Universität: Erciyes-Universität - Japanische Sprache und Literatur | 2007

Berufserfahrung

Erfahrung: 15 Jahr(e)

Fırca Seramik Tourismus / 2007-2008
Pflicht: Anleitung im Geschäft

Venessa-Keramik / 2010-
Pflicht: Anleitung im Geschäft

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Check: yaw system; hydraulic brake; residual pressure; electric brakes; the electric brake air gap
    Kontrol edin: sapma sistemi; hidrolik fren; artık basınç; elektrikli frenler; elektrikli fren hava açıklığı
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Unterlagen und Zertifikate)
    Change of company ID logo in section 7.13
    Bölüm 7.3'teki şirket kimliği logosunun değiştirilmesi.
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    Right abdomen, right thigh and left thigh recommended (3, 4 and 5)
    Sağ karın, sağ uyluk ve sol uyluk önerilir (3,4 ve 5)
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    The alarm is generated when the difference between the coolant supply- and return temperature is greater than P85.00 °C + 10 K for 5s.
    Soğutma ikmali ve geri dönüşü arasındaki sıcaklık farkı P85.00 °C + 5s için 10 K'dan fazla olduğunda alarm oluşturulur.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    With this alarm input errors of the speed sensors and for towers with tower damper also the sensor fault of the damper sensors and damper evaluation unit are transmitted.
    Bu alarm ile hız sensörlerinin girdi hataları ve kule sönümleyicili kuleler için aynı zamanda sönümleyici sensörlerinin ve sönümleyici değerlendirme biriminin sensör arızaları iletilir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Includes any products that may be described/observed as a set of long-handled pruning shears with a spring that holds the handles open and a single blade that closes against a flat surface Excludes products such as shears, pruners.
    Düz bir yüzeye kapanan tek bıçaklı ve kolları açık olan yaylı uzun kollu budama makas setleri olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Mutterschaft)
    However pregnant women are at increased risk for some conditions and should seek treatment immediately if they experience:
    Ancak, hamile kadınlar bazı koşullar söz konusu olduğunda yüksek risk altındadır ve bunların olması halinde derhal tedavi görmeleri gerekmektedir:
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    07.08.2014 tarih ve DK-2014-08-011 nolu rapor :
    Report dated 8/7/2014 and numbered DK-2014-08-011 :
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Bu gecikmelerden ve/veya fatura tarihi ile ödeme tarihi arasında geçen süreden dolayı YÜKLENİCİ , hiç bir tazminat (faiz, gecikme zammı, kur farkı, v.s.) talebinde bulunmayacağını
    The CONTRACTOR accepts and declares, in advance that he shall not claim any compensation (interest, default interest, exchange rate difference) for such delays and/or the time period between the
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Ortalama doğum ağırlığı 3147 (±290) gramdı.
    Average birth weight was 3147 (±290) grams.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    Tüm yiyecek-içecek atıklarının belirlenen şartlara uygun olarak depo yerlerine konulması,
    Placing all the food-drink wastes in the storage areas in compliance with the conditions stated,
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Gynäkologie)
    Doğum kontrol haplarının en büyük avantajlarından biri adet kanamasının miktarını azaltmak suretiyle kansızlığı önlemeleridir.
    One of the biggest advantages of birth control pills is to prevent anemia by reducing the amount of menstrual bleeding.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    YÜKLENİCİ'ye, yükleme yerinde teslim edildiği belgelenmiş,LNG emtiasının yükleme tarihinden itibaren normal teslim süresi içinde tahliye yerine ulaşmaması ve YÜKLENİCİ'nin geçerli mazeret beyan edememesi durumunda
    In the event that LNG commodity, which was documented to be delivered to the CONTRACTOR in the loading point does not arrive to the landing platform within the normal delivery time as from loading date, and that the CONTRACTOR fails to declare a valid excuse

Weitere Informationen und Erfahrungen

Keiner

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten