Übersetzerin für Türkisch, Englisch - GÜLŞAH D.

Über GÜLŞAH D. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 12000 Charaktere (1920 Wörter)
    • Türkische » Englische: 7000 Charaktere (1120 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Akademisch, Literarisch, Tourismus, Webseite, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Universität Ankara - englische Sprache und Literatur | 2018

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

London Bridge / 2016- Temmuz- 2017 Ocak
Pflicht: Englischlehrer

Kostenlos / 2016- devam ediyor
Pflicht: Englisch Privatunterricht

Kostenlos / 2016- devam ediyor
Pflicht: Freiberuflicher Übersetzer

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Konstruktion)
    Each picture element is properly wrapped in plastic bubble wrap to protect it from damage.
    Her bir resim parçası hasar görmemesi için plastik kabarcıklı ambalajlara düzgün bir şekilde sarılır.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    A Bacillus spore is a dormant, resting state cell covered in a type of shell
    Durağan, dinlenme durumunda, bir tür kabuk ile kaplı bir Basilus sporu
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Physical Properties Specific Gravity
    Fiziksel ÖzelliklerÖzgül Ağırlık
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Output for FODO1 and Digital Output1 (Group 1 on the CPU Module) share a common ground and have 50V isolation.
    FODO1 ve Dijital Çıkış 1'e yönelik çıkış (CPU Modülü üzerindeki Grup 1) ortak bir zemini paylaşmakta ve 50V'lik izolasyona sahiptir.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Ingenieurwesen (allgemein))
    Pull down the blue switches of container 2 and 3 and turn the containers anti-clockwise
    Konteyner 2 ve 3'den mavi şalterleri aşağı çekin ve konteynırları saat yönünün aksi yönde döndürün
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Dynamic configuration of the Axioline RTD8 module K11 in the topbox has failed.
    Üst kutudaki Axioline RT8 modülü K11'in dinamik yapılandırması başarısız olmuştur.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Maschinen)
    In 2012, the St. Lawrence County Department of Public Works began a critical bridge maintenance project in Massena, New York.
    2012'de St. Lawrence İmar İşleri Bölge Departmanı Massena, New York'da kritik bir köprü bakım projesine başladı.
  • Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)
    those authorised for use in organic production under Annex I;
    dışındaki ürünlerle işlenmemiş olmaları;
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Mutterschaft)
    PowerPoint Presentation and discussion on STIs (allowing questions from participants) including descriptions/illustrations of STI testing procedures and resources, and clear descriptions of how to refer women for testing.
    CYBE test preosedürleri ve kaynakları ile kadınlaı test için yönlendirmeye dair net tanımların açıklamaları/görselleri dahil CYBElere ilişkin PowerPoint Sunumu ve Tartışma (katılımcıların soru sormasına izin vererek).
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    377 Ada 14 Nolu Parselin; 2014 yılı Emlak Vergisi'ne esas Pirenlik Kırı,Korozman mevkii arsa rayiç bedeli 141,50 TL/m²'dir.
    Current market value of Block 377 Layout 14 on Pirenlik countryside, Korozman location, which is the tax base for Estate Tax for 2014, is 141.50 TL/m²,
  • Türkisch » Englisch - Website-Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Kilometre Artırım Formu Akordeon Sorular
    Mileage Increase Form Accordion Questions
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    a) YÜKLENİCİ Yukarıda belirtilen tüm sigorta sözleşmelerini, sözleşmeleri, poliçe eklerini, klozları sözleşme imzalanmasından itibaren 7 gün içerisinde GNB'ya iletecektir.
    a) The Contractor will communicate to GNB within 7 days as from the signing of the contract all the aforementioned insurance contacts, contracts, annexes and clauses of policies.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung
    Kifoz, öne eğilme ile arttığından uzman, muayene sırasından hastadan öne doğru eğilmesini isteyerek hastalığı kolayca teşhis edebiliyor.
    As kyphosis increases by bending over, the specialist asks the patient to bend over during examination and diagnose the condition easily.
  • Türkisch » Englisch - Technische Übersetzung (EDV und Telekom)
    Tip-6 anahtar, VRRP veya benzeri ağ geçidi yedekleme protokollerini destekleyecektir.
    Type-4 router shall support VRRP or similar gateway backup protocols.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Bu kontroller neticesinde hasarlanmış, deforme olmuş, akıntı ve sızıntısı bulunan veya eksik çıkan ambalajların sayı ve miktarı müşterek düzenlenecek 2 nüsha tutanakla tespit edilerek karşılıklı imza altına alınacaktır.
    The number and quantity of packages that are found to be damaged, deformed, leaking or missing in consequence of these controls shall be detected in 2 copies of reports to be drawn up jointly and signed by both parties.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Keiner

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten