Übersetzerin für Türkisch, Englisch - BUSE K.

Über BUSE K. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
    • Türkische » Englische: 30000 Charaktere (4800 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Literarisch, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Bogazici-Universität - Westliche Sprachen und Literaturen | 2017

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    02.07.2009 Y:17728 (İstanbul 11.
    7/2/2009 W:17728 (by Istanbul 1th
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    Yalova İl merkezine 51 km uzaklıkta olan kaplıca, Armutlu İlçe Merkezi'nin 4 km. kuzeyinde bulunmaktadır.
    Spa is 51 km. away from the Yalova City Center, and 4 km. North of Armutlu City Center.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    Yeni işe alınan personele ilişkin evrakın personel dosyasonda olduğu kontrol edilir.
    Documents of a newly-recruited personnel are checked if they are in his/her personnel file.
  • Türkisch » Englisch - Technische Übersetzung (Konstruktion)
    4-Sinterflex Yatay Profil ( 31732)
    4-Sinterflex Horizontal Profile ( 31732)
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    NAKLİYECİ' nin sebep olacağı tank, teçhizat ve aksesuarların onarım maliyetlerinden NAKLİYECİ sorumlu olacaktır.
    Costs of repairs on tanks, equipment and accessories attributable to CARRIER shall be borne by the CARRIER.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    Kullanım ile bozulan kıyafetler yenilenecek, eleman değişikliğinden kaynaklanan ilave kıyafet ihtiyacı tedarik edilecektir.
    The outfits that get deformed due to being used are going to be renewed and the need of outfits caused by the changes in the staff, are going to be supplied.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    Belgesiz Döviz Kredisi Faiz Tahsilatı/ Geri Ödeme/ Kapama
    Non-documentary Foreign-Currency Loan Interest Collection/ Repayment/ Closing
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    Genel Karşılıklarda aykırılık/uygunsuzluk var mı?
    Is there any contradiction/nonconformity in General Provisions?
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    (Fiyat değişimi yılda bir yapılacaktır.)
    (Price change shall be done once a year.)
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    (Banka standart metinlerinden farklı metinli teminat mektupları için alınan metin onayı bu kapsamda değildir).
    (Text approval taken for letters of guarantees with different texts than standard Bank tests are not within this context).
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (EDV und Telekom)
    In Europe discussions are still ongoing, the current expectation is that bandwidth will be allocated in the 700 MHz
    Avrupa'da tartışmalar hala devam etmektedir ve şu anki beklenti, bant genişliğinin 700 MHz'de tahsis edilecek olmasıdır.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    - P33.09 = 5 and P118.16 0 (ANA_MUX121 = 118.16*)
    - P33.09 = 5 ve P118.16 0 (ANA_MUX121 = 118.16*)
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    1.5 X-Rust 7 Gel – Rust & Corrosion Part 2
    1.5 X-Rust 7 Jel – Pas & Korozyon 2. Bölüm
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    A patented microbial fermentation system, the BioAmp™ 5000 CCU in conjunction with FreeFlow™, has been installed in March 2013 in the location of the effluent sump of the WWTP
    2013 Mayıs ayında, WWTP atık su direnaj kuyusu mevkiinde patentli bir mikrobiyal fermentasyon sistemi olan BioAmp™ 5000 CCU FreeFlow™ ile bağlantılı olarak kurulmuştur.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Konstruktion)
    Read the manometers and calculate the amount of the leakage (l/s /m²) and compare the leakage factor (as shown in the approved test form 322-DM-14-QF-004)
    Manometreleri okuyup, sızıntının miktarını (l/s /m²) hesaplayın ve (onaylı test formu 322-DM-14-QF-004'de gösterildiği gibi) sızıntı faktörünü karşılaştırın.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    We act on all occasions with integrity - with our customers, suppliers and people in our everyday transactions.
    Her durumda müşterilerimiz, tedarikçilerimiz ve günlük işlemlerimizdeki insanlarla bütünlük içinde hareket ediyoruz.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Konstruktion)
    Perfect Gift for everyone and Great Wall Decors
    Herkes için Muhteşem Hediye ve Muhteşem Duvar Dekorları
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Use only replacement parts specified by Daniel.
    Yalnızca Daniel tarafından belirtilen yedek parçaları kullanın.

Weitere Informationen und Erfahrungen

-

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten