Übersetzer für Türkisch, Englisch - ÖMER S.

Über ÖMER S. - Übersetzer für Türkisch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Türkische » Englische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Akademisch, Kommerziell

Ausbildungsinformationen

Universität: Ägäische Universität - Amerikanische Kultur und Literatur | 2018

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

Internationale Bildungsmessen der Türkei İzmir / 2015-2016
Pflicht: Übersetzer

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Ernährung)
    To improve his cardiopulmonary performance, he can set 80 percent of maximum heart rate as the goal of exercise intensity, that is, (220-30)*80% = 152 beats per minute.
    Kalp ve akciğer performansını geliştirmek için, egzersiz yoğunluğu hedefi olarak maksimum kalp atışı sayısının yüzde seksenini hedefleyebilir, yani (220-30)*%80 = dakikada 152 kalp atışı.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    for IDS and CVT: following the fault diagnosis and rectification the circuit breaker actuated via the manufacturers tool
    IDS ve CVT için: hata tanılama ve giderme sonrası devre kesici üreticini araçları ile çalıştırılır
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    initialization end stage fault (PCV error number 18)
    başlatma son safha hatası (PCV hata numarası 18)
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    The supply voltage can also be affected by too high a load on the mains from other consumers.
    - Besleme voltajı aynı zamanda diğer tüketicilerin ana hattına fazla yüklemeden de etkilenebilir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Check the temperature sensor of the charger (e.g. cable break) Since Nemo 2014-1 (PM II+):
    Şarj edicinin sıcaklık sensörünü kontrol edin (örn. kablo kopması) Nemo 2014-1'den (PM II+) beri:
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Mutterschaft)
    Much heavier or longer than normal bleeding from her vagina
    Vajinadan normalde olduğundan daha ağır ve daha uzun süre kan gelmesi,
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Includes any products that may be described/observed as a device specifically designed to provide instant warmth or air circulation.
    Spesifik olarak ani sıcaklık veya hava sirkülasyonu sağlamak için tasarlanmış cihaz olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    GNB, sürücülere ilişkin olarak NAKLİYECİ' den ilgili her türlü belgenin ibrazını ve/veya kopyasını isteme hakkına sahiptir.
    To this end, GNB may require the CARRIER to submit the original or copy of any paper regarding the drivers.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Değişim Oranı= 0,10x0,00 + 0,55xMOTdeğişim + 0,35xYÜFEdeğişim
    Change ratio = 0,10x0,00 + 0,55xMOTchange + 0,35xYÜFEchange
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    LPG Taşıma Tankı Teknik Şartnamesi GNB Ulaştırma Müdürlüğü' nde mevcut olup, talep edilmesi halinde GNB Genel Merkezi' nde görülebilir.
    Technical Specifications for LGP Transport Tanks are available at SPO's Department of Transport and may be viewed at SPO's Headoffice.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    4.23 ADR Yönetmeliğinde belirtilen şartlardan herhangi birinin ihlal edilmiş olması durumunda sorumluluk; YÜKLENİCİ, ADR Yönetmeliğinde belirtilen şartlardan herhangi birinin ihlal edilmiş olduğunu tespit ederse, söz konusu ihlal giderilinceye kadar taşımayı başlatmamaktan ve taşıma sırasında, taşımanın güvenliğini tehlikeye sokacak bir ihlal oluşursa, trafik güvenliği, gönderilen maddenin güvenliği ve kamu güvenliği bakımından, taşımayı söz konusu ihlal ortadan kaldırılıncaya kadar, derhal durdurmakla, taşımayı ancak gerekli şartlar yerine getirildiği takdirde devam ettirmekten sorumludur.
    4.23 Responsibility in case of violation of any of the terms stipulated under ADR Regulation; If the CONTRACTOR observes an infringement of the requirements of ADR, he must not forward the consignment until the matter has been rectified and if during the journey, an infringement which could jeopardize the safety of the operation is observed, the consignment must be halted as soon as possible, bearing in mind the requirements of traffic safety, of the safe immobilization of the consignment and of public safety. The transport operation may only be continued once the consignment complies with applicable regulations.

Weitere Informationen und Erfahrungen

-

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten