Übersetzerin für Türkisch, Englisch - MELIS Ş.

Über MELIS Ş. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
    • Türkische » Englische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Akademisch, Kommerziell

Ausbildungsinformationen

Universität: Universität Pamukkale - Französische Sprache und Literatur |

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Schedule service appointment in 4 weeks, observe correct grease type!
    4 hafta içinde servis randevusu belirleyin, doğru yağ türüne dikkat edin!
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Loose contact at ice sensor digital input Ice sensor cable break
    Buz sensörü sayısal girdide gevşek temas Buz sensörü kablo kırılması
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Mutterschaft)
    Each group should designate one person as its leader/reporter.)
    Her gruptan bir kişi grup lideri/raportörü olarak belirlenmelidir.)
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Mutterschaft)
    Used correctly (taken every day, the same time and starting the next package on time) the pill is an effective way to prevent pregnancy.
    Doğru kullanıldığında (yani her gün aynı zamanda alındığında ve bir sonraki kutuya zamanında başlandığında) hap gebeliği önleme konusunda oldukça etkilidir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Includes products such as a two or three-seater Sofa.
    Bir, iki veya üç kişilik kanepe gibi ürünler dahildir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Error reset and monitoring of the pressures when engaging and releasing the brakes.
    Frenler çalıştırılırken ve bırakılırken hata sıfırlaması ve basınç izlemesi yapılır
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Mutterschaft)
    During counseling sessions, you will be asking women about their last menstrual period, also known as “LMP”.
    Danışmanlık oturumları esnasında, kadınlara ‘'SAD'' olarak da bilinen son adet dönemlerini soruyor olacaksınız.
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Mutterschaft)
    Everyone has the right to live without being exposed to violence
    Herkes, şiddete uğramadan yaşama hakkına sahiptir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Vermarktung, Werbung und PR)
    insert (70% off, 50% off, 30% off).
    insert (70% , 50% , 30% İNDİRİM).
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Includes products such as Lavender Pure Essential Oil and Ceramic Oil Diffusers sold together.
    Birlikte satılan Lavanta Esansı Yağı ve Seramik Yağ Sökücüler gibi ürünler dahildir.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Paraşüt Tipi Bel Destekli Emniyet Kemeri
    Parachute Type Waist Supported Safety Belt
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Tasarımlar, yürürlükteki endüstri uygulamaları kullanılarak değerlendirilmelidir (HAZID, HAZOP, QRA, FERA, mühendislik çalışmaları^vb.)
    Designs should be evaluated thereby using current industrial applications (such as HAZID, HAZOP, QRA, FERA, engineering studies etc.)
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Taraflar, bunu sağlamakla yükümlüdür.
    Parties are liable for ensuring this.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    GNBI aşağıdaki hallerde bildirimsiz olarak tek taraflı fesih hakkına sahiptir.
    GNB is entitled to terminate the contract unilaterally under the following conditions.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Kazı çalışması iş makinası ile yapılacaksa makina operatörü ite haberleşebilecek, onu yönlendirebilecek bir gözcü var mı?
    Is there a supervisor to communicate with the machine operator or direct him if the excavation work shall be performed with a construction machine?
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    İlaç bilgi kaynağından ve medikal bölümden etkin maddenin ATC grubu belirlenir ve N-16-0280 nolu forma kaydedilir.
    ATC group information of active ingredient is obtained from drug information resource and medical department and recorded into the form no N-16-0280.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    İstasyon talepleri ve tüketimleri dikkate alınarak GNB bu durumun haricinde öncelikli ikmal gerekliliğini dikkate alarak değişik güzergahların kullanılmasını talep edebilecektir.
    By taking station requests and consumptions into consideration, GNB may request usage of different routes by taking priority of supply necessity except for this situation.

Weitere Informationen und Erfahrungen

-

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten