Traductrice en Turc, Anglais - MELIS Ş.

À propos de MELIS Ş. - Traductrice Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 20000 caractères (3200 Mots)
    • Turc » Anglais: 20000 caractères (3200 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Académique, Commercial

Informations sur l'éducation

Université: Université de Pamukkale - Langue et littérature françaises |

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Schedule service appointment in 4 weeks, observe correct grease type!
    4 hafta içinde servis randevusu belirleyin, doğru yağ türüne dikkat edin!
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Loose contact at ice sensor digital input Ice sensor cable break
    Buz sensörü sayısal girdide gevşek temas Buz sensörü kablo kırılması
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    Each group should designate one person as its leader/reporter.)
    Her gruptan bir kişi grup lideri/raportörü olarak belirlenmelidir.)
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    Used correctly (taken every day, the same time and starting the next package on time) the pill is an effective way to prevent pregnancy.
    Doğru kullanıldığında (yani her gün aynı zamanda alındığında ve bir sonraki kutuya zamanında başlandığında) hap gebeliği önleme konusunda oldukça etkilidir.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Includes products such as a two or three-seater Sofa.
    Bir, iki veya üç kişilik kanepe gibi ürünler dahildir.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Error reset and monitoring of the pressures when engaging and releasing the brakes.
    Frenler çalıştırılırken ve bırakılırken hata sıfırlaması ve basınç izlemesi yapılır
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    During counseling sessions, you will be asking women about their last menstrual period, also known as “LMP”.
    Danışmanlık oturumları esnasında, kadınlara ‘'SAD'' olarak da bilinen son adet dönemlerini soruyor olacaksınız.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    Everyone has the right to live without being exposed to violence
    Herkes, şiddete uğramadan yaşama hakkına sahiptir.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Commercialisation, publicité et RP)
    insert (70% off, 50% off, 30% off).
    insert (70% , 50% , 30% İNDİRİM).
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Includes products such as Lavender Pure Essential Oil and Ceramic Oil Diffusers sold together.
    Birlikte satılan Lavanta Esansı Yağı ve Seramik Yağ Sökücüler gibi ürünler dahildir.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Paraşüt Tipi Bel Destekli Emniyet Kemeri
    Parachute Type Waist Supported Safety Belt
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Tasarımlar, yürürlükteki endüstri uygulamaları kullanılarak değerlendirilmelidir (HAZID, HAZOP, QRA, FERA, mühendislik çalışmaları^vb.)
    Designs should be evaluated thereby using current industrial applications (such as HAZID, HAZOP, QRA, FERA, engineering studies etc.)
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Taraflar, bunu sağlamakla yükümlüdür.
    Parties are liable for ensuring this.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    GNBI aşağıdaki hallerde bildirimsiz olarak tek taraflı fesih hakkına sahiptir.
    GNB is entitled to terminate the contract unilaterally under the following conditions.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Kazı çalışması iş makinası ile yapılacaksa makina operatörü ite haberleşebilecek, onu yönlendirebilecek bir gözcü var mı?
    Is there a supervisor to communicate with the machine operator or direct him if the excavation work shall be performed with a construction machine?
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    İlaç bilgi kaynağından ve medikal bölümden etkin maddenin ATC grubu belirlenir ve N-16-0280 nolu forma kaydedilir.
    ATC group information of active ingredient is obtained from drug information resource and medical department and recorded into the form no N-16-0280.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    İstasyon talepleri ve tüketimleri dikkate alınarak GNB bu durumun haricinde öncelikli ikmal gerekliliğini dikkate alarak değişik güzergahların kullanılmasını talep edebilecektir.
    By taking station requests and consumptions into consideration, GNB may request usage of different routes by taking priority of supply necessity except for this situation.

Autres informations et expériences

-

Je veux travailler avec ce traducteur