Übersetzer für Türkisch, Englisch - ALPER M.

Über ALPER M. - Übersetzer für Türkisch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
    • Türkische » Englische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Technisch, Juristisch, Akademisch, Kommerziell, Finanziell, Literarisch, Tourismus, Webseite, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Hacettepe-Universität - Englische Sprache und Literatur, | 1999

Berufserfahrung

Erfahrung: 25 Jahr(e)

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Class IV is standard, ClassV is optional
    Sınıf IV standart olup, Sınıf V opsiyoneldir
  • Englisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    matter, so as to dispel concerns it may have with regard to the transaction.
    Konuyu açıklığa kavuşturmaya uğraşabilir.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    102 through 432 mm (4 to 17 inches).
    102'den 432 mm (4 - 17 inç)' e kadar.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    Economical Operation Economical Operation
    Economical Operation Ekonomik İşletim
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    The results will be used only for the purposes of this study.
    Sonuçlar yalnızca bu çalışmanın amaçları dahilinde kullanılacaktır.
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    HOW MANY CHILDREN WILL PARTICIPATE IN THIS STUDY?
    BU ÇALIŞMAYA KAÇ ÇOCUK KATILACAK?
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    With the machine jacked in a secure position, proceed to make the supply panel connections.
    Makineyi güvenli bir konumda kaldırarak besleme paneli bağlantılarını yapma aşamasına geçiniz.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Remove the packing flange nuts (key 5), packing flange (key 37), upper wiper (key 12, figure 2), and packing follower (key 13, figure 2).
    Salmastra flanş somunları (5), salmastra flanşı (37), üst sıyırıcı (12, şekil 2) ve salmastra izleyiciyi (13, şekil 2).
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    Exhaust Gas Recirculation (EGR) - System to reduce emissions of nitrogen oxides (Nox).
    Egzoz Gazı Devridaimi (EGD) - Azot oksitlerin (Nox) emisyonunu düşüren sistem.
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    Right buttocks, right abdomen and right thigh recommended (2, 3 and 4)
    Sağ kalça, sol karın ve sağ uyluk önerilir (2,3 ve 4)
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Benutzerhandbuch)
    Numbers in base 8 (that is, numbers 0 through 8).
    8 tabanında sayılardır (yani 0'dan ve 8'e kadar sayılar).
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    We believe in ‘people doing business with people'.
    ‘İnsanların insanlarla iş yaptığına' inanıyoruz.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    • Dönen veya karşılıklı ekipmanların ayrılmaz bir parçası olan borulamalar (Pompalar, kompresörler, türbiler, hidrolik pnömatik silindirler)
    • Piping rotating or being an integral part of opposing equipment (pumps, compressors, turbines, hydraulic pneumatic cylinders)
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Astlarından herhangi birinin yokluğunda işlerin aksamaması için her görevin bir diğeri tarafından da öğrenilmesini sağlamak.
    To ensure that each one of the employee is familiar with the tasks of the others in order to keep the things are running in the absence of a junior employee.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    24.02.2014 tarih ve OD-2014-02-209 nolu rapor:
    Report dated 24.02.2014 and numbered OD-2014-02-209
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Topraklamayı söküp yerine koyduktan sonra işaret konilerini ve yangın söndürücülerini toplayınız ve yerlerine koyunuz.
    Pick up the safety cones and fire extinguishers and put them back in their place after disassembling the earthing and putting it back to its place.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    YÜKLENİCİ her durumda GNB' nun bildirdiği talimatları uygulamak zorundadır.
    On any account, the CONTRACTOR is obliged to apply the instructions notified by GNB.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    Rapor Tanıtım Sayfası .........................................................................
    Report Introduction Page .........................................................................
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Taşıtların, teknik bakım ve gözetimi sorumluluğu; Taşıma araçlarının, teknik bakım ve gözetiminden,bu araçların üçüncü kişilere verdikleri zararlardan, tüm donanımından kaynaklanan herhangi bir kazada YÜKLENİCİ sorumlu olacaktır.
    Technical Maintenance and supervision responsibility for the vehicles; The CONTRACTOR shall be responsible for the technical maintenance and supervision of the vehicles, any damages caused to third parties by these vehicles, any accident occurred due to any equipment of the vehicles.

Weitere Informationen und Erfahrungen

-

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten