Übersetzerin für Türkisch, Englisch - ÜNZILE A.

Über ÜNZILE A. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
    • Türkische » Englische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Technisch, Juristisch, Akademisch, Kommerziell, Finanziell, Literarisch, Tourismus, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Çanakkale Onsekiz Mart Universität - Englischlehrer | 2015

Berufserfahrung

Erfahrung: 13 Jahr(e)

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Telekommunikation)
    Three Mini SAS HD (SFF-8644) per expander module, two for input & one for output
    İkisi giriş & biri çıkış için olmak üzere genişletici modülü başına üç Mini SAS HD (SFF-8644)
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    For other kinds of packing, except ENVIRO-SEAL and HIGH-SEAL:
    ENVIRO-SEAL ve HIGH-SEAL dışındaki salmastra tipleri için:
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    • The operator can be rotated through 360° to select the most favourable position for cable entry
    • En uygun kablo giriş açısını belirlemek için operatör 360° döndürülebilir
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    PORT A override - RS-232 serves as an override during meter commissioning to establish com- munications and in the event the user cannot communicate with the meter due to an inadver- tent communication configuration change.
    PORT A geçersiz kılma - RS-232 ölçüm cihazının iletişim kurmak için devreye sokulması esnasında ve dikkatsizlikten kaynaklanan bir iletişim yapılandırma değişikliği nedeniyle kullanıcının ölçüm cihazı ile iletişime geçememesi durumunda geçersiz kılmaya yönelik faaliyet göstermektedir.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    DC RED DRAIN comes in concentrated, ready-to-use form:
    DC RED DRAIN konsantre, kullanıma hazır formda sunulur:
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Maschinen)
    Personal Protective Equipment ........................................................................................
    Kişisel Koryucu Donanım ........................................................................................
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Telekommunikation)
    Flexible I/O configurations with up to 6 PHY Mezzanine Modules (PMMs) which can host 1 x100GbE, 3x40GbE, 2 x40GbE, or 8x10GbE ports each
    Her biri 1 x100GbE, 3x40GbE, 2 x40GbE veya 8x10GbE portu içerebilen 6 adede kadar PHY Mezzanine Modülü (PMM) bulunan esnek G/Ç yapılandırmaları
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    TELSİZ/TELEFOnD Ex-Proof □ YANGIN SÖNDÜRÜCÜ □ İKAZ LEVHASI □ YANGIN BATTANİYESİ □ IŞIKLI/SESLİ SİNYAL D DÖKÜNTÜ EMİCİ MALZEME D
    RADIO PHONE/PHONE Ex-Proof □ FIRE EXTINGUISHER □ WARNING SIGN □ FIRE BLANKET □ LIGHT/SOUND SIGNAL □ SPILLAGE ABSORBENT MATERIAL □
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    4.7 İş bu sözleşme konusu olan işler, sözleşme süresi içinde 7 gün 24 saat devam edecektir.
    4.7 Works that are the subject matter of this contract will continue 7/24 throughout the contract term.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    A.TR ve/veya EUR-1 belgesi talep ediliyorsa orijinal nüsha bankaya ibraz edilmelidir.
    If A. TR and/or EUR-1 document is demanded, the original copy should be submitted to the bank.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    İşletmeye kabul edilen ürünler soğuk depolara ve kuru gıda deposuna alınacaktır.
    The products accepted at the enterprise will be taken to cold warehouses and dry food storehouses.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    2012 ve 2011 yılında kanunun belirlediği kriterler gerçekleşmediği için Şirket'in 2012 ve 2011 tarihli yasal mali tablolarına enflasyon muhasebesi uygulanmamıştır.
    As the criteria set by law were not met in 2012 and 2011, inflation accounting was not applied to legal financial statements dated 2012 and 2011.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    İşyerinde kapılar içe doğru açılmakta mıdır?
    Are the doors in the workplace open inward?
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    Yeni yapılar bölgede yapılmaya başlanmıştır.
    new buildings have been commenced to be built in the zone
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    elektrik panosu önü yalıtkan malzeme
    Insulating material of the electrical panelboard front
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    Bu kapsamda, Banka, güçlü risk yönetimi yaklaşımı çerçevesinde, Yönetim Kurulu onaylı risk iştahının, risk kapasitesi dahilinde kalmasını sağlar.
    In this context, the Bank ensures the risk appetite approved by the Board of Directors in line with the risk management approach to remain within the risk capacity.

Weitere Informationen und Erfahrungen

-

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten