Übersetzerin für Türkisch, Englisch, Französisch - NIHAL K.

Über NIHAL K. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch, Französisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Englischer und Französischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Französische » Türkische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Finanziell, Literarisch, Tourismus, Webseite

Ausbildungsinformationen

Universität: Bogazici-Universität - Geschichte | 2016

Berufserfahrung

Erfahrung: 10 Jahr(e)

hürrem.com / 2013-2014
Pflicht: Übersetzer

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Faire fondre le beurre, continuer la cuisson jusqu'à coloration et saveur noisette.
    Tereyağını eritin, renk alıp tadı fındığımsı bir tat ve renk kıvamı alana dek pişirmeye devam edin.
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Faire dissoudre le sel fin dans les œufs entiers.
    Ttuzu yumurtaların içinde çözdürün.
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Enfourner à 180°C pendant 10 à 15 min, puis redescendre à 170 °C pendant
    180°C'de 10 ila 15 dakika pişirin, ardından 170°C'ye inin ve
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Monter les jaunes au sucre + sucre vanillé.
    Yumurta sarılarını şeker ve vanilyalı şekerle çırparak hacmini artırın.
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Monter à la feuille le Tant pour tant amande, les oeufs et la farine pendant 5 min.
    Toz bademi, yumurtaları ve unu 5 dakika boyunca karıştırın.
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Faire fondre le chocolat au lait (40°C) et ajouter le beurre fondu
    Sütlü çikolatayı eritin (%40 kakao) ve erimiş tereyağını ekleyin.
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Détailler à l'emporte-pièce cannelé des disques de 4 cm de diamètre, poser sur plaque et dorer au jaune d'oeufs, poser et dorer au jaune d'oeufs.
    Şekilli hamur kesme kalıplarıyla 4 cm çapında yuvarlaklar kesin. Tepsiye yerleştirin ve yumurta sarısı sürün, yerleştirin ve yumurta sarısıyla parlatın.
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Etaler la détrempe à 20 cm par 36 cm et poser le beurre (14°C) au centre du rectangle.
    Hamuru 20x36 ölçüsünde yayın ve tereyağını (14 °C) dikdörtgenin ortasına yerleştirin.
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Avec 1 entonnoir à piston remplir des demi-sphères flexipan 3 cm 0 Bloquer au grand froid
    Pistonlu bir huniyle elastik kalıplara 3 cm çapında yarım daireler doldurun. Çok soğukta sabitleyin.
  • Englisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    Subtitle ABC
    Altbaşlık RYM
  • Englisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    partners or any other relationships in
    önemli bir yatırımının bulunduğu
  • Englisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    The grant of such permission and any conditions to which this is subject are recorded by Internal Control & Compliance and notified to the insider, stating the reasons on which this is based.
    Bu izinlerin verilmesi ve bunların tabi olduğu koşullar Kurumiçi Kontrol ve Uyum tarafından kaydedilir ve dayalı olduğu nedenler belirtilerek içeriden kişiye bildirilir.
  • Englisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    - The clearing of transactions in any of the above cases.
    - Yukarıdaki durumların herhangi birindeki işlemlerin kanuni şekle sokulması.
  • Englisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    All Employees need to seek approval for all Outside Interests or amendments on existing Outside Interests by filling in the Reporting-form attached as the annex of this policy.
    Bütün Çalışanların bu politikanın eki olarak eklenmiş Raporlama formunu doldurarak bütün Dış Menfaatleri veya mevcut Dış Menfaatlerdeki değişiklikler için onay alması gerekmektedir.
  • Englisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    - Debts and credits provided by persons in a business or service relationship with the institution where the public official is assigned.
    - Bir işletme, hizmet içinde olan veya kamu yetkilisinin atanmış olduğu bir kuruluşla iş veya hizmet ilişkisi olan kişiler tarafından verilen borçlar ve krediler.
  • Englisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    Risk adjustment for adverse information
    Olumsuz bilgiler için risk ayarlaması
  • Englisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    Any person or organisation that has the legally delegated or invested authority, capacity, or power to perform a designated function.
    Belirlenmiş bir işlevi gerçekleştirmek için kanunen verilmiş izin, yetki veya güce sahip herhangi bir kişi veya kuruluş.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Ich habe 3 Jahre an einem französischen Gymnasium in Belgien studiert. Mein Französisch ist fortgeschritten. Ich lerne Englisch an meiner Schule seit 4 Jahren.

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten