Übersetzerin für Türkisch, Englisch - NEŞE A.

Über NEŞE A. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Türkische » Englische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Juristisch

Ausbildungsinformationen

Universität: Bilkent-Universität - Rechtswissenschaft | 2014

Berufserfahrung

Erfahrung: 16 Jahr(e)

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)
    (b) plants and their extracts not having anaesthetic effects, and
    (b) anestetik etkisi olmayan bitkiler ve özleri, ve
  • Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)
    Plant production records shall be compiled in the form of a register and kept available to the control bodies at all times at the premises of the holding.
    Bitki üretim kayıtları bir sicil formunda derlenmeli ve işletmenin tesisinde her zaman denetim kurulunun incelemesine açık tutulmalıdır.
  • Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)
    (5) Seeds, annual seedlings, and planting stock treated with prohibited substances may be used to produce an organic crop when the application of the materials is a requirement of Federal or State phytosanitary regulations.
    (5) Federal devletin ve Ülkenin bitki sağlığı yönetmelikleri gereği materyallerin uygulanması gerekli olduğunda, organik bir ürün yetiştirmek için yasaklı maddeler ile işleme tabi tutulmuş tohumlar, yıllık fideler ve anaçlık materyaller kullanılabillir.
  • Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)
    (a) start with the acronym identifying the third country of origin14
    (a) Menşe ülkeyi tanımlayan kısaltma ile başlamalıdır 14
  • Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)
    §205.270 Organic handling requirements.
    Madde 205.270 Organik elleçleme kuralları.
  • Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)
    The notification of proposed suspension or revocation of accreditation shall state:
    Tasarlanan akreditasyonu askıya alma veya iptal bildiriminde şu unsurlara yer verilecektir:
  • Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)
    During the conversion period the wax shall be replaced with wax coming from organic beekeeping.
    Dönüşüm esnasında balmumu organik arıcılıktan elde edilen balmumu ile değiştirilecektir.

Weitere Informationen und Erfahrungen

-

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten