Übersetzer für Türkisch, Englisch, Japanisch - CENGIZ H. E.

Über CENGIZ H. E. - Übersetzer für Türkisch, Englisch, Japanisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Englischer und Japanischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Japanische » Türkische: 12500 Charaktere (2000 Wörter)
    • Türkische » Englische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Türkische » Japanische: 12500 Charaktere (2000 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Akademisch, Kommerziell

Ausbildungsinformationen

Universität: Cumhuriyet-Universität - Anthropologie | 2016

Berufserfahrung

Erfahrung: 10 Jahr(e)

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Includes any products that can be described/observed as a device specifically designed to set up the trailer to tow on a level plane.
    Spesifik olarak düz bir hatta araç çekimi için çekicinin seviyesini ayarlayan bir aygıt olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Drive axles disabled via N-1 are not taken into account.
    N-1 üzerinden etkisizleştirilmiş tahrik aksları dikkate alınmaz.
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Medizinisch Ausrüstung)
    Evaluation on 15 female patients treated using BAP technique
    BAP tekniği kullanılarak tedavi edilen 15 kadın hastanın değerlendirilmesi
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Mutterschaft)
    If sperm can't make it to an egg, pregnancy can't happen.
    Eğer sperm yumurtaya ulaşamazsa gebelik meydana gelmeyecektir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Includes any products that may be described/observed as a Laundry Appliances product, where the user of the schema is not able to classify the products in existing bricks within the schema.
    Şemadaki kullanıcının şemada mevcut olan kutucuklarda ürünleri sınıflandıramadığı bir Çamaşır Yıkama Aletleri ürünü olarak tanımlanabilen/gözlemlenebilen tüm ürünleri içerir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    This operating mode can be exited again via the manual operation using the remote command auto in the menu Monitor/yaw.
    Bu işletim modu İzleme/sapma menüsünde bulunan uzaktan komut otomatik kullanılarak manuel işlem kullanılarak tekrar kapatılabilir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Is indicated when a cable break or an invalid measurement value is detected at the analogue input “main bearing temperature” (TR36).
    “ana yatak sıcaklığı” (TR36) analog girdisinde geçersiz bir ölçüm algılandığında veya bir kablo kopması durumunda gösterilir.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung
    Günlük olağan aktivitelerde bile ortaya çıkabilen bu kırıklar, daha çok ileri yaşlarda görülen kemik zayıflığına (osteoporoz)
    These fractures can even occur during daily activities, develop due to osteoporosis which is usually seen
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    İşbu Sözleşme (Bundan sonra “Sözleşme” olarak geçecektir), Türkiye yasaları uyarınca kurulmuş ve faaliyetlerini Eski Büyükdere Cad.
    This Contract (shall be referred to as “Contract” hereinafter), has been signed, by and between, GNB GNB A.Ş. (PO)
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    YÜKLENİCİ , çalıştırdığı tüm personelin periyodik sağlık kontrollerini yaptıracak ve belgelerini her istendiğinde GNB'a ibraz edecektir.
    The Contractor will have the periodical health controls of all the personnel it employs made, and it will submit the relevant documents to GNB upon requested.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    Genel olarak kalınlık ortalamasının hedef değer üzerinde toplandığı gözlemlenmiştir.
    In general, it is observed that the thickness average is accumulated on the target value.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    GNB .YÜKLENİCİ' ye sözleşme bitiş tarihinden önce herhangi bir tarihte yazılı bildirimde bulunmadığı takdirde, iş bu sözleşme bir yıl daha aynı şartlarda devam eder.
    In the event that GNB doesn't make any written notification to the CONTRACTOR at any time prior to expiration date of the contract, this contract shall continue for one year more under the same conditions.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Gynäkologie)
    HPV'nin 100'den fazla farklı tipi vardır.
    There are more than 100 different types of HPV.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Fesih usulü, Teminat Mektubu; Sözleşmenin feshi için sözleşme süresi içinde herhangi bir zamanda, önceden yazılı haber (ihbar) vermek yeterlidir.
    Termination Procedure, Letter of Guarantee; In order to terminate the contract, a written announcement beforehand at any time over the course of the contract is qualified.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Keiner

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten