Übersetzer für Türkisch, Englisch - SERHAT M. Ç.

Über SERHAT M. Ç. - Übersetzer für Türkisch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 17000 Charaktere (2720 Wörter)
    • Türkische » Englische: 15000 Charaktere (2400 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Technisch, Juristisch, Akademisch, Kommerziell, Finanziell, Literarisch, Tourismus, Webseite, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Marmara-Universität - Englischlehrer | 2000

Berufserfahrung

Erfahrung: 21 Jahr(e)

HIMMELSÜBERSETZUNG / 2009
Pflicht: DOLMETSCHER

EINZELNE ÜBERSETZUNG / 2013
Pflicht: DOLMETSCHER

ALYA ÜBERSETZUNG / 2012
Pflicht: DOLMETSCHER

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Englisch - Technische Übersetzung (Konstruktion)
    Sistem Detayları Paftası Kesit Detayı(v.s-U.1)
    Sheet for System Details Cross Section Detail (v.s-5.1)
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Yüklenicinin uyması gereken zorunlu bir talimatı ifade etmektedir.
    Refers to an obligatory instruction to be complied by the contractor.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    GNB ve NAKLİYECİ araç sayısı ve teslim tarihinde mutabakat sağladıktan sonra, NAKLİYECİ istenen sayıda ve spesifikasyonda araçları temin edecektir.
    Once GNB and CARRIER reaches an agreement on the number of vehicles and the delivery schedule, CARRIER shall supply vehicles in desired quantity and of desired specifications.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Evraklarının aslını 1 hafta içinde GNB GNB Ulaştırma Müdürlüğü' ne, ve Dolum yapılan Terminal İşletme Müdürlüğü' ne teslim edilecektir.
    Originals of the documents shall be submitted to GNB GNB Transport Management Department and a copy to GNB GNB Terminal Operation Management within 1 week.
  • Türkisch » Englisch - Website-Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    BMW marka araçlarda periyodik bakım zamanı, kilometreden bağımsız olarak aracın kullanımına göre değiştiği için, periyodik bakım zamanını aracınızın gösterge panelinden takip edebilirsiniz.
    Periodical maintenance time on BMW brand vehicles can be monitored from your vehicle's dashboard, as it changes according to vehicle usage independently from kilometer.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Sürücünün Dolum Tesisi kurallarına uymaması
    Failure of driver to comply with the rıles of filling facility
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    POAŞ'ın belirleyeceği, gömlek, pantolon, kazak ve montdan oluşan iş kıyafeti giyilecektir.
    Work uniform consisting of shirt, trousers, pullover and coat to be specified by GNB shall be worn.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Telekommunikation)
    Support 9 ~ 36 V wide range DC input
    9~36 V geniş aralıklı DC giriş desteği
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    DC link voltage is too low during battery test.
    DC bağ voltajının batarya testi sırasında çok düşük olması.
  • Englisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    Operation in a country where corruption is widespread (or has a history of corruption);
    Yolsuzluğun yaygın olduğu (veya yolsuzluk geçmişi olan) bir ülkede faaliyet;
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    1.14 Value Proposition 3 Salvage 2+ testing
    1.14 Değer Önermesi 3 Salvage 2+ testi
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Align the taper key hole in the shaft with the holes in the shaft boss on the disk.
    Milin sivri kama deliğini, disk üzerinde bulunan mil göbeğindeki deliklerle hizalayın.
  • Englisch » Türkisch - Website-Übersetzung
    One-way private transferDriver
    Tek yön özel transferŞoför
  • Englisch » Türkisch - Website-Übersetzung
    The former capital of the Lycian kingdom, Sardis was subsequently lived in by both the Persians and Romans, and all civilizations left their mark on the city.
    Likya Krallığının eski başkenti Sardis'de Romalılar ve Persliler de yaşamış olup, tüm uygarlıkların şehirde bıraktığı izler mevcuttur.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Identification of specific danger for human beings or environment :
    İnsan veya çevre için özel tehlikelerin tanımı :
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    The pitch converter has detected a motor overtemperature (PTC).
    Pitch dönüştürücü, motorda fazla ısı (PTC) olduğunu saptadı.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie)
    Appearance : white or almost white powder or colourless crystals.
    Görünüm: beyaz veya beyazımsı toz veya renksiz kristaller.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Select the Meter Digital Output parameters for Digital output 1A, Digital output 1B, Digital output 2A and Digital output 2B based on Frequency validity or flow direction.
    Frekans doğruluğu ve akış yönüne bağlı olarak Dijital çıkış 1A, Dijital çıkış 1B, Dijital çıkış 2A ve Dijital çıkış 2B için Ölçüm Cihazı Dijital Çıkış parametrelerini seçin.

Weitere Informationen und Erfahrungen

-

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten