Übersetzerin für Türkisch, Englisch, Russisch - ALMIRA B.

Über ALMIRA B. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch, Russisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Englischer und Russischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
    • Russische » Türkische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
    • Türkische » Englische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Akademisch, Kommerziell

Ausbildungsinformationen

Universität: Okan-Universität - Russisches Übersetzen und Dolmetschen | 2015

Berufserfahrung

Erfahrung: 7 Jahr(e)

textile Mutanten / 2012-
Pflicht: Dolmetscher

Geschwindigkeitstechnologie / 2012-2013
Pflicht: Humanressourcen

freiberufliche übersetzung / 2009-
Pflicht: Russisch, Englisch, Japanisch Übersetzer

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    Numuneleme ile İlgili Değişiklik Kontroller 46
    Amendment Controls Related with Sampling 46
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Uyuşturucu Alkol ve Sigara Politikasına (044) tam uyum gereklidir.
    • It is required full compliance with ''Drug, Alcohol and Smoking Policy (044).''
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    TABLO-1:KESİMHANE ÇALIŞANLARI ÖZET SONUÇLAR
    TABLE-1: SUMMARY OF CUTTERS EMPLOYEES RESULTS
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    NAKLİYECİ, bölgelerde araçlarının konaklaması için münferit garajları kendisi organize edecek ve maliyetini karşılayacaktır.
    For the accommodation of vehicles, CARRIER shall principally organize and pay for various stations in the regions.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    Neutec Toplam kalite firmasına geçiş nedeniyle bir kutu olacak şekilde 20140300332 kontrol numaralı Cefnet 600 mg Efervesan Tablet'in kontrol numarası 20140900820 olarak Takeda satış izni numunesi gönderimi için değiştirilmiştir.
    As a result of transition to Neutec Total quality company, control number of Cefnet 600 mg Efervesan Tablet was changed as the control number, 20140900820 to be one box for Takeda sale authorization sample sending.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Gündüz-gece ayrımı olmaksızın, seyir halinde iken kısa hüzmeli farlar veya araçta bulunması halinde gündüz farı açık tutulacaktır.
    Without night-daytime distinction, low beam headlamps shall be dimmed during travel or daytime running lamp (if any) shall be dimmed.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Gynäkologie)
    Çoğu zaman anterior kolporafi yapılır.
    Often anterior colporaphy is performed.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung
    Her ne kadar geride kırıntı bile olsa bir miktar hastalık etkeni bırakılabiliyor.
    Even if a small fraction is left behind, the disease factor may be present.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Excludes products such as non-electric Ironing Boards and Clothes Presses.
    Elektriksiz Ütü Masaları ve Elbise Dolapları gibi ürünleri dahil etmez.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Priming pressure too high on the gas side of the E reservoir item 760.
    Emiş basıncı, 760 E hazne kaleminin gaz tarafında fazla yüksek.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Includes any products that can be described/observed as a steel bar or a frame, specifically designed to give a car an "off road" look and added strength.
    Spesifik olarak araç görünümünü geliştiren ve güçlü bir görünüm veren çelik bar veya çerçeve olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Gynäkologie)
    Completed at least 4 years of college
    En az 4 yıllık üniversite bitirmiş
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Mutterschaft)
    In fact, pregnancy is more likely to cause serious health problems than the pill.
    Aslına bakacak olursak gebeliğin kendisinin ciddi sağlık problemlerine yol açma olasılığı haplarınkinden daha fazladır.
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Mutterschaft)
    What are the different kinds of Traditional Methods used?
    Geleneksel Doğum Kontrol Yöntemlerinin farklı türleri nelerdir?
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    These products work through an electrical supply and are used in the absense of a larger "built-in" heating system.
    Bu ürünler elektrik beslemesiyle çalışır ve daha büyük bir “gömme” ısıtma sistemi olmadığında kullanılır.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Excludes products such as Woodwind Musical Instruments.
    Nefesli Çalgılar gibi ürünler dahil değildir.
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Mutterschaft)
    Trainer should close session on Pregnancy Termination and identify topic for next session including materials they should read from Training Manual, and any other sources assigned, before the next session.
    Eğitmenin Kondomlar oturumunu kapatması ve SE Eğitim Kılavuzu ile bir sonraki oturum öncesinde ödev verilen diğer tüm kaynaklardan okumaları gereken materyaller dahil bir sonraki oturumun konusunu belirlemesi gerekmektedir.
  • Russisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Масляные каналы испытать на герметичность пузырьковым компрессорным методом по ГОСТ 24054-80
    24054-80 Devlet Standartlarına göre yağ kanalların kompresör kabarcık yöntemi ve
  • Russisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    100% хлопчатобумажная ткань суровая Flanel, Ne20/1 Ring х Ne8/1 OE (15*15), 168 gr.sq.m.
    100% pamuk sert kumaş Flanel, Ne20/1 Ring х Ne8/1 Açık uç (15*15), 168 gr.sq.m.
  • Russisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Ткань крашеная Сатен (130 гр/м2+5%)
    Boyalı Saten Kumaş (130 g/m2+5%)
  • Russisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Отбеленное трикотажное полотно Suprem Nm51/1 (Ne30/1) Ring.
    Ağartılmış Makerel Kuru Kumaş Suprem Nm 51/1 (Ne30/1) Ring.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Als ich in der High School war, habe ich mit einem Stipendium 1 Jahr in Amerika studiert. Ich gehe jeden Sommer nach China, um bei Mutant Tekstil zu arbeiten.

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten