Übersetzer für Türkisch, Englisch - ADIL K.

Über ADIL K. - Übersetzer für Türkisch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 15000 Charaktere (2400 Wörter)
    • Türkische » Englische: 15000 Charaktere (2400 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Akademisch, Kommerziell, Finanziell, Tourismus, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Uludağ-Universität - Englischlehrer | 2013

Berufserfahrung

Erfahrung: 8 Jahr(e)

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Taşınan malın evsafı karşısında YÜKLENİCİ sorumluluğu;
    Obligations of the CONTRACTOR in terms of the characteristics of transported goods;
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Planlı akışlar, bir görevin yerine getirilmesi için kuruluş tarafından belirlenmiş olan ve yerine getirilmesi gereken faaliyetleri tanımlamaktadır.
    Planned flows,describes activities that must be fulfilled to perform a task specified by the organization.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Yeterlilikleri sürdürmek için eğitim programları bulunmalıdır.
    Training programs should be found in order to maintain qualifications.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    1 Adet 100 metrelik reflektörlü emniyet şeridi
    100-m high-visibility safety lane, 1 pcs
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    Akreditifin kullanım şekli açık olarak belirtilmiş olmalıdır.
    The usage method of the letter of the credit should be stated clearly.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    TS EN 388 standardına uygun deri eldiven giyilmelidir.
    Leather gloves complying with TS EN 388 must be worn.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    Akreditifin kullanımı / ihbarı / teyit eklenmesinin bir şarta bağlı olup olmadığı, şarta bağlı işlemlerde ilgili şartın yerine getirildiğinin kontrolü yapılır.
    The controls of whether the usage/advice/enclosing confirmation of the letter of credit is dependent upon a condition or not, and whether the related condition is met in the conditional transactions or not, are made.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Basınçlı kapların peryodik kontrolleri
    Periodical controls of pressured containers
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    E□H□ 2.1.8 m altı çalışmalarda düşme riski var mı?
    Y□N□ 2.Is there a falling hazard in the works below 1.8 m?
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Excludes any other strobe lights not specifically designed for cars.
    Spesifik olarak araçlar için tasarlanmamış diğer tüm stroboskopi ışıklar dahil değildir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Net selling area based on equipment sizes – excludes passageways Source:
    Ekipman boyutuna bağlı net satış alanı – geçiş yerleri hariç Kaynak:
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    The curve is defined in parameters P52.12 - P52.17 and P52.16-P54.01 for noise reduced operation.
    Gürültüsü azaltılmış işletim için eğri, P52.12 - P52.17 ve P52.16 - P54.01 arası ile belirlenir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Vermarktung, Werbung und PR)
    INSTRUCTION applies from marketing materials delivery
    TALİMATLAR pazarlama malzemelerinin teslimatından itibaren geçerlidir
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Excludes products such as Inflatable Mattresses, Beanbags and Camping Seating.
    Şişme Minder, Minder Koltuklar ve Kamp Oturma grupları gibi ürünler dahil değildir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    The analog module channel is defective (105A9 channel 2, Kl8/5) or the connected PT100 sensor is defective.
    Analog modül kanalı arızalı (105A9 kanalı 2, Kl8/5) ya da bağlı olan PT100 sensoru arızalı
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Includes any products that may be described/observed as an interior or exterior facing panel consisting of a gypsum core sandwiched between paper faces or a cement based wood fibre product used as a backing board.
    kağıt yüzlerin arasında sıkıştırılmış bir alçı karottan oluşan bir iç veya dış cephe paneli veya destek levhası olarak kullanılan çimento bazlı ahşap fiber ürün olarak tanımlanabilen/gözlemlenebilen tüm ürünleri kapsar.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    If the second end position has already been reached (then is FM416 activated in addition to FM424 as a result of the power voltage being switched off), it is only possible to drive the yaw away from the end position on-site.
    Eğer ikinci son konuma zaten ulaşılmışsa (o halde güç geriliminin kapalı olmasının sonucunda FM424'e ek olarak FM416 etkinleştirilir) sapma sadece mahaldeki son konumdan uzağa sürülebilir.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Keiner

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten