Übersetzer für Türkisch, Englisch - ORHAN E. Ö.

Über ORHAN E. Ö. - Übersetzer für Türkisch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 15000 Charaktere (2400 Wörter)
    • Türkische » Englische: 15000 Charaktere (2400 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Juristisch

Ausbildungsinformationen

Universität: Ihsan Doğramacı Bilkent Universität - Rechtswissenschaft | 2013

Berufserfahrung

Erfahrung: 10 Jahr(e)

Anwaltskanzlei Ozcan & Natan / Temmuz 2013 - Eylül 2013
Pflicht: Anwaltspraktikum

Anwaltskanzlei Taboğlu & Demirhan / Eylül 2013 - Mayıs 2014
Pflicht: Anwaltspraktikum

Koker Anwaltskanzlei / Mayıs 2014 - Ağustos 2014
Pflicht: Anwaltspraktikum

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)
    (a) sustainable practices shall be used in all stages of production, from collection of juvenile seaweed to harvesting;
    (a) genç deniz yosununun toplanmasından hasata kadar üretimin tüm aşamalarında sürdürülebilir uygulamalar kullanılmalıdır.
  • Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)
    (17) Pay and submit fees to AMS in accordance with §205.640;
    (17) Madde 205.640 çerçevesinde ücretleri AMS'ye ödemeli ve takdim etmelidir;
  • Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)
    (15) Red cabbage extract color (pigment CAS #'s:
    (15) Kırmızı lahana özü boyası (pigment CAS no:
  • Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)
    In order to demonstrate compliance they are obliged to maintain the relevant records described in section
    Uygunluk gösterebilmek için, 10. bölümde açıklanan ilgili kayıtları idame ettirmek
  • Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)
    Provided, That, the substance is used in compliance with the conditions established on the National List of nonsynthetic materials prohibited for crop production;
    Şu şartla ki, madde, mahsul üretiminde kullanımı yasaklanmış sentetik olmayan maddelere ilişkin Ulusal Listede belirlenmiş olan şartlara uygun olarak kullanılmalıdır.
  • Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)
    (b) have suitable cage design, construction and maintenance with regard to their exposure to the operating environment.
    (b) işletim çevresine maruziyetleri bağlamında uygun kafes tasarımı, inşası ve bakımı olmalıdır.
  • Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)
    If the use of measures referred to in paragraph 1 and 2 is not effective in combating illness or injury, and if treatment is essential to avoid suffering or distress of the animal, chemically synthesised allopathic veterinary medicinal products or antibiotics may be used under the responsibility of a veterinarian.
    Eğer 1. ve 2. Paragrafta bahsedilen tedbirlerin kullanımı hastalık veya sakatlık ile mücadelede etkili olmazsa ve hayvanın sıkıntı ve rahatsızlığını önlemek adına tedavi elzem olursa, kimyasal olarak sentezlenmiş alopatik veteriner ürünleri ya da antibiyotikler veteriner sorumluluğu altında kullanılabilecektir.

Weitere Informationen und Erfahrungen

-

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten