Übersetzerin für Türkisch, Englisch, Französisch - BÜŞRA Z.

Über BÜŞRA Z. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch, Französisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Englischer und Französischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 100000 Charaktere (16000 Wörter)
    • Französische » Türkische: 100000 Charaktere (16000 Wörter)
    • Türkische » Englische: 100000 Charaktere (16000 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Akademisch, Kommerziell

Ausbildungsinformationen

Universität: Selcuk Universität - Französische Sprache und Literatur | 2013

Berufserfahrung

Erfahrung: 9 Jahr(e)

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Is indicated when the start wind speed is raised slightly due to low oil temperature (higher oil viscosity) – in order to achieve better rolling of the bearing during the start procedure.
    Başlangıç sırasında yatağın daha iyi dönmesini sağlamak adına başlangıç sargı hızı düşük yağ sıcaklığı sebebiyle hafif yükseldiğinde (yüksek yağ viskozitesi) gösterilir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Pulse sensor cable (speed sensor)
    Titreşim (puls) sensörü kablosu (hız sensörü)
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Cable break to DI module in the Pitchbox
    Pitch kutusunda DI modülüne giden kablo kopması
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Vermarktung, Werbung und PR)
    SQUARE ZONE SHOULD CONTAIN MINUMUM 2-3 WALL RACKS AND 1-3 FLOOR RACKS LOCATED
    KARE ALANLARDA BU ÖZEL DUVARLARIN BİTİŞİĞİNE EN AZ 2-3 DUVAR RAFI VE
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Mutterschaft)
    Blank notebooks, pens, and folders (for each FE Candidate)
    Defterler, kalemler ve dosyalar (SE Adaylarının her biri için)
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Mutterschaft)
    Very rarely, the size or shape of someone's uterus makes it hard to place an IUD correctly.
    Çok nadiren, bir kimsenin rahminin büyüklüğü ya da şekli RİKA'nın takılmasını zorlaştırmaktadır.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Includes any products than can be described/observed as two or more distinct Baby Feeding products sold together, which exist within the schema belonging to different bricks but to the same class, that is two or more products contained within the same pack which cross bricks within the Baby Feeding class.
    Aynı sınıftan ancak farklı birimlere ait şemalar içinde mevcut olan ve bebek besleme sınıfı içinde iki veya daha fazla ürün içeren ve birlikte satılan iki veya daha fazla bebek besleme ürünleri olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Tankerlerin test, muayene,azami doldurma oranı ve seyir güvenliği sorumluluğu;
    Responsibility for testing, examination, maximum load rate and navigation safety of the tanks;
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    KSP 8 Düzeltici ve Önleyici Faaliyet Prosedürü
    KSP 8 Corrective and Preventive Action Procedure
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    16A1510505 parti numaralı Cefbir Plus 300/125 ftb ürününde 3-methyl cefdinir (imp 5) impurite sonucunun SAP sisteminde 16 olarak, Average weight sonucu 915.8 olarak girilmiştir.
    The 3-methyl cefdinir (imp 5) impurity result in the batch number 16A1510505 Cefbir Plus 300/125 ftb product was entered as 16 in the SAP system and average weight result was recorded as 915.8.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Gecikme cezasının tahsil usulünü GNBI belirler.
    GNBI determines the collection procedure for delay penalty.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Gynäkologie)
    Şu durumlarda, sizin için verrahi iyi bir seçenek olabilir:
    Surgery may be a good option for you if:
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung
    • Kanal darlıklarında minimal invaziv dekompresyon ve enstrümantasyon
    • Minimally invasive decompression and instrumentation in narrow channels
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Buhar geri kazanma sistemi varsa buhar sirkülasyon keplerini kapatınız.
    Turn off the vapor circulation caps if there is a vapor recovery system.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Takograf Cihazları ve hız limitleri;
    Tachograph devices and speedometers;
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    NAKLİYECİ tarafından kesinlikle istiap haddi üzerinde veya Karayolu Trafik Yönetmeliğinde belirtilen azami yüklü ağırlığı geçecek şekilde yükleme talep edilmeyecektir.
    The TRANSPORTER, by no means, shall be asked to load exceeding the loading limit or gross vehicle weight specified in Regulation on Highway Traffic.

Weitere Informationen und Erfahrungen

-

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten