Übersetzer für Türkisch, Englisch, Deutsch - GENCO A.

Über GENCO A. - Übersetzer für Türkisch, Englisch, Deutsch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Englischer und Deutscher Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 15000 Charaktere (2400 Wörter)
    • Deutsche » Englische: 7000 Charaktere (1120 Wörter)
    • Deutsche » Türkische: 15000 Charaktere (2400 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Technisch, Finanziell, Literarisch, Tourismus, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Samsun über die Dokuz Mayis Universität - Deutschunterricht - Erster Platz im Fachbereich | 2006

Berufserfahrung

Erfahrung: 20 Jahr(e)

SCHRITTVERTRETER / 1997 - 1998
Pflicht: VERKAUFSMARKETINGVERTRETER ÜBERSETZUNG

ULGEN-ÜBERSETZUNG / 2006 - HALEN
Pflicht: VEREIDERTER ÜBERSETZER

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Deutsch » Türkisch - Finanzübersetzung (Besteuerung Und Zoll)
    31.12.2014 EUR 222.678,00
    31.12.2014 AVR 222.678,00
  • Deutsch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Schutzverkleidung und Schaltschränke außen
    Koruma kaplamaları ve şalter dolabı dış
  • Deutsch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Antrieb Blisterzuführung nicht bereit
    Tahrik blister besleme hazır değil
  • Deutsch » Türkisch - Finanzübersetzung (Besteuerung Und Zoll)
    Für die Gesellschaft werden hinsichtlich Aufstellung, Prüfung und Veröffentlichung des Jahresabschlusses die Vorschriften für sog. mittelgroße Kapitalgesellschaften im Sinne des § 267 HGB angewandt.
    Şirket için yılsonu bilançosunun hazırlanması, incelenmesi ve ilan edilmesi ile ilgili olarak Alman Ticaret Kanunu (HGB) 267inci maddesine uygun olarak “orta boyutlu sermaye şirketleri” için geçerli yönergeler uygulanmaktadır.
  • Deutsch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Taste zum Zurücksetzen der angezeigten Werte
    Gösterilen değerleri sıfırlamak için tuş
  • Deutsch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Der Handschalter wurde am Schaltschrank eingesteckt.
    El şalteri şalter dolabına takılı.
  • Deutsch » Türkisch - Finanzübersetzung (Besteuerung Und Zoll)
    Mitwirkung in Einspruchs- und Beschwerdeverfahren hinsichtlich der unter a) genannten Steuern.
    a) bendinde belirtilen vergilerle ilgili itiraz ve şikâyet davalarında yardım sağlanması.
  • Deutsch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Die Stromzufuhr zu den entsprechenden Servomotoren wurde unterbrochen.
    Bu servo motorlara akım sevki kesildi.
  • Deutsch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Akustisches Signal als Warnung vor dem Start des Automatikbetriebes und automatischen Anlauf.
    Otomatik modun başlangıcından ve otomatik çalışmaya başlatmadan önce uyarı olarak sesli sinyal.
  • Deutsch » Türkisch - Finanzübersetzung (Besteuerung Und Zoll)
    Für die geringwertigen Wirtschaftsgüter wurde die steuerliche Regelung des § 6 Abs. 2a
    Düşük değere sahip ticari mallar için gelir vergisi kanunu (EStG) 6ıncı maddesi 2a fıkrası kapsamındaki
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Konstruktion)
    Steel construction of all mechanical system
    Tüm mekanik sistemlerin çelik yapısı için kullanılmaktadır.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Telekommunikation)
    Supports Intel® Core™ i7/i5/i3 processor with H81 chipset
    H81 chipsetli Intel® Core™ i7/i5/i3 işlemciyi destekler.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Benutzerhandbuch)
    New Module Software Assistant 4-42
    Yeni Modül Yazılım Yardımcısı 4-42
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Technische u Maschinenbau)
    If a mechanical item starts operating when a user is in the vicinity, the Scan operation can be inhibited or stopped by operating an E-Stop device.
    Eğer mekanik bir cihaz yakınında kullanıcı varken çalışmaya başlarsa, Tarama işlemi bir E-Durdurma cihazı kullanılarak engellenebilir veya durdurulabilir.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Maschinen)
    Tightening / replacing the gear belt 50
    Tahrik kayışının sıkılması / değiştirilmesi 50
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Benutzerhandbuch)
    When power is reinstated after being lost while the GC is in auto- analysis mode, the GC will enter warm-start mode and try to go back on line.
    GC oto-analiz modundayken kaybedildikten sonra güç eski durumuna getirildiğinde, GC warm-start mode (sıcak başlatma modu)'na geçecek ve online durumuna geri gelmeye çalışacaktır.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Technische u Maschinenbau)
    Numerous printed circuit boards used throughout this system can be damaged by ESD.
    Sistemde bulunan bir çok devre kartı ESD'den zarar görebilir.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Konstruktion)
    power consumption per bulb Max 60W bulb included
    Ampul başına güç tüketimi Maks 60W ampul dahil
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Ingenieurwesen (allgemein))
    5 quick flashes - dark - 5 quick flashes:
    5 hızlı yanıp sönme - sönük - 5 hızlı yanıp sönme:
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Technische u Maschinenbau)
    When viewing an image that has been previously inspected the user cannot change the non-suspect or suspect information.
    Daha önce denetlenmiş bir görüntü incelenirken, kullanıcı temiz ya da şüpheli durum bilgisini değiştiremez.
  • Deutsch » Englisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Grounding connection is broken off or high earthing resistance
    Erdungsanschluss ist abgebrochen oder hoher Erdungswiderstand
  • Deutsch » Englisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    It shall be obviously known where to bind the main tank of transformer while lifting or placing during the site erection stage.
    Es muss offensichtlich bekannt sein, wo der Hauptbehälter des Transformators anzubringen ist, während des Hebens oder der Montage während der Aufstellung.
  • Deutsch » Englisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Kamyonla sevkiyat için transformatör, azami 20 ton olmalıdır, (WxLxH) maks. ø 2,40 / 12 x 2,85
    Der Transformator darf für den LKW-Transport höchstens 20 Tonnen wiegen.
  • Deutsch » Englisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Dimentions and weights for transportation are obtained from dimentional drawing.
    Dimension und Gewichte für den Transport werden aus Maßzeichnung erhalten.
  • Deutsch » Englisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    (1) The selected device should be capable to filter the frequeinces above 100 Hz.
    (1) Die ausgewählte Vorrichtung sollte fähig sein, die Frequenz oberhalb von 100 Hz zu filtern.
  • Deutsch » Englisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    1 - Clean the connection points and tighten the bolts 2- It must be checked according to instruction of site protection grounding
    1 - Reinigen Sie die Anschlusspunkte und ziehen Sie die Schrauben fest 2- Es muss nach Anweisung der Gebietsschutz-Erdung geprüft werden
  • Deutsch » Englisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Before mounting the axial compansator,be sure that pipelines and compansator are in same axis.
    Vor der Montage des axialen Kompensators, achten Sie darauf, dass die Rohrleitungen und Kompensator in derselben Achse sind.
  • Deutsch » Englisch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    - Set the transformer voltage to convenient tap position manually (Preferably max tap position is selected due to lowest inrush current).
    - Stellen Sie die Transformatorspannung manuell auf eine geeigneten Stufenstellung (vorzugsweise max Stufenstellung wird aufgrund niedrigsten Einschaltstrom ausgewählt).

Weitere Informationen und Erfahrungen

MÄRZ - APRIL 2012 : EIN MONAT DOLMETSCHEN IN DEN MASCHINENSCHULUNGEN EINES MULTINATIONALEN UNTERNEHMENS IN DEUTSCHLAND JANUAR - FEBRUAR 2013: EIN MONAT DOLMETSCHEN IN DEN MASCHINENSCHULUNGEN EINES MULTINATIONALEN UNTERNEHMENS IN DEUTSCHLAND

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten