traducteur en Turc, Anglais, Allemand - GENCO A.

À propos de GENCO A. - traducteur Turc, Anglais, Allemand

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais, Allemand. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 15000 caractères (2400 Mots)
    • Allemand » Anglais: 7000 caractères (1120 Mots)
    • Allemand » Turc: 15000 caractères (2400 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Technique, Financier, Littéraire, Tourisme, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université Samsun On Dokuz Mayis - Enseignement de l'allemand - Première place du département | 2006

Expérience de travail

De l'expérience: 20 Année(s)

REPRÉSENTANT DE L'ÉTAPE / 1997 - 1998
Devoir: REPRESENTANT COMMERCIAL TRADUCTION

TRADUCTION ULGEN / 2006 - HALEN
Devoir: TRADUCTEUR ASSERMENTÉ

Exemples de traductions du traducteur

  • Allemand » Turc - Traduction financières (Fiscalité Et Douane)
    31.12.2014 EUR 222.678,00
    31.12.2014 AVR 222.678,00
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Schutzverkleidung und Schaltschränke außen
    Koruma kaplamaları ve şalter dolabı dış
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Antrieb Blisterzuführung nicht bereit
    Tahrik blister besleme hazır değil
  • Allemand » Turc - Traduction financières (Fiscalité Et Douane)
    Für die Gesellschaft werden hinsichtlich Aufstellung, Prüfung und Veröffentlichung des Jahresabschlusses die Vorschriften für sog. mittelgroße Kapitalgesellschaften im Sinne des § 267 HGB angewandt.
    Şirket için yılsonu bilançosunun hazırlanması, incelenmesi ve ilan edilmesi ile ilgili olarak Alman Ticaret Kanunu (HGB) 267inci maddesine uygun olarak “orta boyutlu sermaye şirketleri” için geçerli yönergeler uygulanmaktadır.
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Taste zum Zurücksetzen der angezeigten Werte
    Gösterilen değerleri sıfırlamak için tuş
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Der Handschalter wurde am Schaltschrank eingesteckt.
    El şalteri şalter dolabına takılı.
  • Allemand » Turc - Traduction financières (Fiscalité Et Douane)
    Mitwirkung in Einspruchs- und Beschwerdeverfahren hinsichtlich der unter a) genannten Steuern.
    a) bendinde belirtilen vergilerle ilgili itiraz ve şikâyet davalarında yardım sağlanması.
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Die Stromzufuhr zu den entsprechenden Servomotoren wurde unterbrochen.
    Bu servo motorlara akım sevki kesildi.
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Akustisches Signal als Warnung vor dem Start des Automatikbetriebes und automatischen Anlauf.
    Otomatik modun başlangıcından ve otomatik çalışmaya başlatmadan önce uyarı olarak sesli sinyal.
  • Allemand » Turc - Traduction financières (Fiscalité Et Douane)
    Für die geringwertigen Wirtschaftsgüter wurde die steuerliche Regelung des § 6 Abs. 2a
    Düşük değere sahip ticari mallar için gelir vergisi kanunu (EStG) 6ıncı maddesi 2a fıkrası kapsamındaki
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Construction)
    Steel construction of all mechanical system
    Tüm mekanik sistemlerin çelik yapısı için kullanılmaktadır.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    Supports Intel® Core™ i7/i5/i3 processor with H81 chipset
    H81 chipsetli Intel® Core™ i7/i5/i3 işlemciyi destekler.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Manuel de l'Utilisateur)
    New Module Software Assistant 4-42
    Yeni Modül Yazılım Yardımcısı 4-42
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Technique et ingénierie)
    If a mechanical item starts operating when a user is in the vicinity, the Scan operation can be inhibited or stopped by operating an E-Stop device.
    Eğer mekanik bir cihaz yakınında kullanıcı varken çalışmaya başlarsa, Tarama işlemi bir E-Durdurma cihazı kullanılarak engellenebilir veya durdurulabilir.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Machinerie)
    Tightening / replacing the gear belt 50
    Tahrik kayışının sıkılması / değiştirilmesi 50
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Manuel de l'Utilisateur)
    When power is reinstated after being lost while the GC is in auto- analysis mode, the GC will enter warm-start mode and try to go back on line.
    GC oto-analiz modundayken kaybedildikten sonra güç eski durumuna getirildiğinde, GC warm-start mode (sıcak başlatma modu)'na geçecek ve online durumuna geri gelmeye çalışacaktır.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Technique et ingénierie)
    Numerous printed circuit boards used throughout this system can be damaged by ESD.
    Sistemde bulunan bir çok devre kartı ESD'den zarar görebilir.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Construction)
    power consumption per bulb Max 60W bulb included
    Ampul başına güç tüketimi Maks 60W ampul dahil
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Ingénierie (général))
    5 quick flashes - dark - 5 quick flashes:
    5 hızlı yanıp sönme - sönük - 5 hızlı yanıp sönme:
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Technique et ingénierie)
    When viewing an image that has been previously inspected the user cannot change the non-suspect or suspect information.
    Daha önce denetlenmiş bir görüntü incelenirken, kullanıcı temiz ya da şüpheli durum bilgisini değiştiremez.
  • Allemand » Anglais - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    Grounding connection is broken off or high earthing resistance
    Erdungsanschluss ist abgebrochen oder hoher Erdungswiderstand
  • Allemand » Anglais - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    It shall be obviously known where to bind the main tank of transformer while lifting or placing during the site erection stage.
    Es muss offensichtlich bekannt sein, wo der Hauptbehälter des Transformators anzubringen ist, während des Hebens oder der Montage während der Aufstellung.
  • Allemand » Anglais - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    Kamyonla sevkiyat için transformatör, azami 20 ton olmalıdır, (WxLxH) maks. ø 2,40 / 12 x 2,85
    Der Transformator darf für den LKW-Transport höchstens 20 Tonnen wiegen.
  • Allemand » Anglais - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    Dimentions and weights for transportation are obtained from dimentional drawing.
    Dimension und Gewichte für den Transport werden aus Maßzeichnung erhalten.
  • Allemand » Anglais - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    (1) The selected device should be capable to filter the frequeinces above 100 Hz.
    (1) Die ausgewählte Vorrichtung sollte fähig sein, die Frequenz oberhalb von 100 Hz zu filtern.
  • Allemand » Anglais - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    1 - Clean the connection points and tighten the bolts 2- It must be checked according to instruction of site protection grounding
    1 - Reinigen Sie die Anschlusspunkte und ziehen Sie die Schrauben fest 2- Es muss nach Anweisung der Gebietsschutz-Erdung geprüft werden
  • Allemand » Anglais - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    Before mounting the axial compansator,be sure that pipelines and compansator are in same axis.
    Vor der Montage des axialen Kompensators, achten Sie darauf, dass die Rohrleitungen und Kompensator in derselben Achse sind.
  • Allemand » Anglais - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    - Set the transformer voltage to convenient tap position manually (Preferably max tap position is selected due to lowest inrush current).
    - Stellen Sie die Transformatorspannung manuell auf eine geeigneten Stufenstellung (vorzugsweise max Stufenstellung wird aufgrund niedrigsten Einschaltstrom ausgewählt).

Autres informations et expériences

MARS - AVRIL 2012 : UN MOIS D'INTERPRÉTATION DANS LES FORMATIONS MACHINES D'UNE ENTREPRISE MULTINATIONALE EN ALLEMAGNE JANVIER - FÉVRIER 2013 : UN MOIS D'INTERPRÉTATION DANS LES FORMATIONS MACHINES D'UNE ENTREPRISE MULTINATIONALE EN ALLEMAGNE

Je veux travailler avec ce traducteur