Übersetzerin für Türkisch, Englisch - DENIZ B.

Über DENIZ B. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Türkische » Englische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Akademisch, Kommerziell

Ausbildungsinformationen

Universität: Marmara-Universität - Englische Sprache und Bildung |

Berufserfahrung

Erfahrung: 31 Jahr(e)

Aslaner-Übersetzung / 2010-2011
Pflicht: Dolmetscher

Eurasien-Übersetzung / 2010-2011
Pflicht: Dolmetscher

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Excludes products such as the Bottles themselves, any Feeding Utensils such as Plates and Cutlery, all Bibs, Mats and other protective products.
    Şişeler, beslenme aygıtları, tabaklar, çatal kaşık, örtüler, önlükler ve diğer koruyucu ürünler gibi ürünler dahil değildir.
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Mutterschaft)
    The ball of cells then floats around the uterus for another 2-3 days.
    Hücre topu bir diğer 2-3 gün boyunca rahim içerisinde süzülür.
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    WHAT ARE THE POSSIBLE RISKS OF PARTICIPATING IN THIS STUDY?
    ÇALIŞMAYA KATILMANIN OLASI RİKLERİ NELERDİR?
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Indicates, with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the product manufacturer to identify whether or not the product is designed to turn horizontally on a pivot.
    Ürün etiketleme, damgalama veya ambalajı ile ilgili olarak ürünün bir eksen üzerine yatay olarak dönebileceğini tanımlamak üzere ürün imalatçısı tarafından kullanılan açıklayıcı terimi gösterir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Counting starts again at 0 after the counter has been reset.
    Sayım, sayaç sıfırlandıktan sonra sıfırdan başlar.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    The 24 V DC auxiliary voltage supply has failed
    24 V DC yardımcı gerilim kaynağı başarısız
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Excludes products such as action dolls and puppet theatres.
    Aksiyon kuklalar ve kukla tiyatroları gibi ürünler dahil değildir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Indicate, with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the product manufacturer to identify whether the product is a Frozen Drinks Maker, Ice Shaver or a combination of these functions.
    Ürünün Soğuk İçecek Makinaları, Buz Kesicisi veya bu işlevlerin bir kombinasyonu olup olmadığını tanımlamak için ürün imalatçısı tarafından markalama, etiketleme veya ambalajlamaya ilişkin olarak kullanılan tanımlayıcı terimi belirtmektedir.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Gynäkologie)
    Serviks kanseri, Dünya ölçeğinde 45 yaş altı kadınlarda en sık görülen 2. kanser türü olup, meme ve akciğer kanserinden sonra kanserden ölümlerin önde gelen 3. nedenidir.
    Cervical cancer is the second most common cancer in women under the age of 45 in the world, and is the third leading cause of cancer death after breast and lung cancer.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Akü kesici şalteri devreye alması
    Engaging the battery cut switch
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Gece emniyeti için yansımalı yelek veya mont kullanılmalıdır.
    Reflective vest or jacket must be worn for night safety.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Kanatçık stoperinin aşırı aşınmamış olduğundan emin olun, vana dikey konumda monte edildiğinde vana herhangi bir şekilde açık konumda kalmamalıdır.
    Make sure that the vane stopper is not extremely corroded, when the valve is mounted vertically, it should not be in an open position.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    ARAÇ YAŞI (ÇEKİCİ VEYA Y.RÖMORK) :
    THE AGE OF VEHICLE (TOW TRUCK OR TRAILER):
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    Gözden geçirme döneminde reproses/rework yapılan parti bulunmaktadır.
    There are no batches for which reprocess/rework was performed in review period.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    YÜKLENİCİ emniyet ve operasyon açısından, taşımada kullanacağı araçlarda GNB'nun gerekli göreceği tadilatları, masrafları kendisine ait olmak üzere yaptıracaktır.
    The CONTRACTOR shall perform the modifications deemed necessary by GNB in terms of safety and operation And all expenses shall be borne by the CONTRACTOR.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Gözlerin dip vanalarını kapatınız,
    Turn off bottom valves of the sections,
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    MADENİ YAĞ emtiasına ait fatura
    Invoice of the mineral oil commodity

Weitere Informationen und Erfahrungen

England 2,5 Monate

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten