Übersetzerin für Französisch, Englisch, Türkisch - ÖZGE A.

Über ÖZGE A. - Übersetzerin für Französisch, Englisch, Türkisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Französischer, Englischer und Türkischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Französische: 40000 Charaktere (6400 Wörter)
    • Englische » Türkische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Französische » Englische: 15000 Charaktere (2400 Wörter)
    • Französische » Türkische: 15000 Charaktere (2400 Wörter)
    • Türkische » Englische: 7000 Charaktere (1120 Wörter)
    • Türkische » Französische: 40000 Charaktere (6400 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Technisch, Akademisch, Kommerziell, Finanziell, Literarisch, Tourismus, Webseite, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Technische Universität Istanbul - Telekommunikationstechnik | 2012

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Cuire au four à 160°C pendant 15 mn, faire refroidir
    Fırında 160°C sıcaklıkta 15 dakika süreyle pişirin, ardından soğumaya bırakın.
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    2, H351; STOTRE 2, H373 Acute Tox.
    2, H351; STOTRE 2, H373 Akut zeh.
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Faire émulsionner quelques secondes en 2 vitesses.
    Her iki hızı kullanarak biraz emülsiyon elde edin.
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Produits extincteurs déconseillés pour des raisons de sécurité:
    Güvenlik nedenleriyle kullanılmaması söndürücüler:
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Poser des copeaux de chocolat sur le dessus et saupoudrer de sucre glace.
    Tıraşlanmış çikolata parçalarını üste yerleştirin ve pudra şekeri serpin.
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Chinoiser le liquide chaud sur le mélange puis cuire à feu doux jusqu'à l'obtention d'une crème citron homogène et lisse.
    Sıcak sıvıyı karışımın üzerinde tel süzgeçten geçirin, ardından homojen ve pürüzsüz bir limon kreması elde edene kadar kısık ateşte pişirin.
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    13 Considérations relatives à l'élimination
    13 Bertarafı ile ilgili düşünceler
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Eviter d'exposer les produits à des températures au dessus de +50°C et au dessous de 0°C.
    Ürünleri +50°C'nin üzerinde ve 0°C'nin altındaki sıcaklıklara maruz bırakmayınız.
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    CO2, poudre d'extinction ou eau pulvérisée.
    CO2, söndürme tozu ya da püskürtme su.
  • Französisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Essen und Getränke)
    Alterner des rangées de 12 puis 11 carolines par ligne.
    Her sırada 12 ya da 11 caroline olacak şekilde alternatifli çalışın.
  • Französisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    Transport maritime IMDG (ordonnance sur le transport de produits dangereux):
    Deniz taşımacılığı IMDG (tehlikeli malların taşınması Yönetmeliği):
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    BELGENİN NE SIFATLA VERİLDİĞİ KEŞİF TUTARI SÖZLEŞME TARİHİ KABUL TARİHİ
    TITRE DU CERTIFICAT MONTANT DE DECOUVERTE DATE DE CONTRAT DATE DE RECEPTION
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Taha Ülker Evi İnşaatı (2003-2004 Evka3-İzmir)
    Construction de la Maison de Taha Ülker (2003-2004 Evka3-Izmir)
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Suda 100% olarak kolayca çözülebilen Origa Combi, özel şelatlayıcılar sayesinde kolay alınabilen iz element gübresidir.
    Origa Combi est soluble 100% facilement dans l'eau et l'une de ses particularités de ce produit est qu'il est chélate, en chélatant les oligo-éléments le produit sert à la plante.
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    Elektrik Elektronik Mühendisliği
    Ingénierie Electrique Electronique
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    Endüstri Departmanı – Operasyon Sorumlusu - İş Geliştirme Mühendisi
    Département d'Industrie - Responsable d'Opération - Ingénieur de Développement de Travail
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Bütün işlerinin kontrollük ve müşavirlik işleri.
    dans la région d'Izmir de TOKI
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Eğitim ve öğretim malzemeleri ile diğer hizmetler için gerdeli olan plastikten mamul araç ve gerecin imalatını ve pazarlamasını yapmak.
    Réaliser la production et la commercialisation des équipements produits en plastiques nécessaires pour les autres services et les matériels d'éducation et de formation.
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    Adına belge düzenlenen yüklenicinin gerçekleştirdiği iş tutarı ve oranı
    Le montant et le taux de travail réalisé par l'entrepreneur pour lequel on a établi le certificat
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Yabancı ot ilacı ile birlikte.
    Avec le médicament d'herbes étrangères.
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Düzenli kullanım sayesinde sindirim faaliyetlerinin düzelmesine destek olduğundan ve hayvanın yemden alınan maksimum düzeydeki proteinden faydalandığından dolayı hayvanların dışkısında azalma gözlemlenir.
    En l'utilisant régulièrement celle-ci supporte la digestion et puisque l'animal prend le maximum avantage de la protéine dans la pâture une diminution dans la déjection chez l'animal.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Maschinen)
    This effective waterproofing membrane can be used on intermodal and LRT rail bridges with or without protection board.
    Etkin su geçirmezlik sağlayan membran koruma panosuyla veya olmadan çok türlü ve LRT ray köprülerde kullanılabilir.
  • Englisch » Türkisch - Website-Übersetzung
    Venture aboard an unforgettable Alpine tour to the majestic world of the Jungfraujoch - Towering at 11,333 feet (3,454 meters) you're officically at the top of Europe!
    11.333 fit (3.454 metre) yüksekliğindeki Jungraujoch Tepesi'nin heybetli dünyasına doğru unutulmaz bir Alp Dağları turuna çıkabilir, Avrupa'nın zirvesine ulaşabilirsiniz!
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    You can correctly seat the valve plug by using the same force calculated for full load when sizing your actuator.
    Aktüatörünüzü boyutlandırırken tam yük için hesaplanan kuvvet değerini kullanarak vana tapasını doğru bir şekilde yerleştirebilirsiniz.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    Tolerant of people and processes
    İnsanlar ve süreçlere karşı toleranslı
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Maschinen)
    The sample of PE sheath simulated the repair method shall be conducted the test of tensile yield strength or items of the design requirements.
    Onarım yöntemini simule eden PE kılıfı örneği çekme esneme mukavemeti testine veya tasarım gerekleri maddelerine tabii tutulur.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Excludes products such as Car Audio CD Player Components and Car Speakers.
    Araba Teybi CD Çalar Bileşenleri ve Araba Hoparlörleri gibi ürünler hariçtir.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Use only the pins that are furnished with the set.
    Sadece setle birlikte verilen pimleri kullanın.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Technische u Maschinenbau)
    This manual also contains the following safety information:
    Bu el kitabı aynı zamanda aşağıdaki güvenlik bilgilerini içerir:
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    Bu rapor SEVEN HİLLS (Ali ALBAYATİ)'nin 12.06.2014 tarihli talebi üzerine hazırlanmıştır.
    This reportwas prepared upon SEVEN HILLS's request dated June 12th 2014.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    1- Interregulatory servis modülünden otomatik olarak hazırlanan veya manuel olarak hazırlanan raporIar incelenir ve onaylanır 2- Inter-rapor servisinden alınan raporları incelenir.
    1- Reports prepared manually or automatically through Interregulatory service module are reviewed and approved. 2- Reports from inter-report service are reviewed.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Buchhaltung)
    4.3 Test Adımlarının Yerine Getirilmesi
    4.3 Actualization of Test Steps
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    Mal ve hizmetlerin üretiminde kullanılmak veya idari maksatlarla veya işlerin normal seyri esnasında satılmak yerine, kira elde etmek veya sermaye kazancı elde etmek amacıyla veya her ikisi için elde tutulan araziler ve binalar yatırım amaçlı gayrimenkuller olarak sınıflandırılır.
    Instead of using goods and services for the production or for administrative purposes or ordinary course of business rather than the sale, in order to achieve rental income or capital gains or both purpose land and buildings held are classified as ‘investment property'.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    Satılık Tarla (Güven Emlak 0532 467 87 92)
    Cropland for Sale (Güven Emlak 0532 467 87 92)
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Bütün koltuklarda 3 noktadan emniyet kemeri
    Safety belts on all seats from 3 points
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    Hiçbir nedenle yemekler ortamda bekletilmeyecek ve benmari, fırın gibi sıcak tutma ünitelerinde muhafaza edilecektir.
    The meals are not going to be kept in the environment under no circumstances and the bain-marie is going to be preserved in heating units such as oven.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Von Januar bis Juni 2009 war ich im Rahmen des Erasmus-Programms in der wallonischen Region (französischsprachige Region) Belgiens.

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten