Übersetzer für Deutsch, Englisch, Türkisch - VEDAT K.

Über VEDAT K. - Übersetzer für Deutsch, Englisch, Türkisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Bei der Inanspruchnahme einer bewussten Übersetzungsdienstleistung sind zwei Punkte zu beachten. Der erste Faktor ist die Sprachbeherrschung des Übersetzers. Der zweite Aspekt ist die Fachkompetenz des Übersetzers – insbesondere bei Branchenübersetzungen. Wenn es um die deutsche Sprache geht, beherrschen diejenigen Menschen diese Sprache am besten, die in Ländern gelebt haben, in denen die deutsche Sprache gesprochen wird.

Herr Vedat, ein Deutschübersetzer in der Region Istanbul, ist ein Teammitglied von uns, der sein gesamtes Bildungsleben in Österreich verbracht hat. Aus diesem Grund ist seine Muttersprache zwar Türkisch, aber auch sein Deutsch liegt auf muttersprachlichem Niveau. Auch sein Englisch ist auf hohem Niveau. Sein Studium der Elektrotechnik absolvierte er an der Technischen Universität Wien. Seine Ausbildung verbrachte er in Wien, von der Volksschule bis zur Fakultät für Elektrotechnik und Elektronik und Betriebswirtschaftslehre der Technischen Universität. Er war sowohl als Freiberufler als auch als Manager in vielen verschiedenen Bereichen tätig. Er hat in den Bereichen Handel, Beratung und Übersetzung in vielen verschiedenen Bereichen wie Lebensmittel, Computer, Elektronik, Maschinen und Textilien sowie zwischen vielen verschiedenen Nationen und ethnischen Gruppen gearbeitet.

Daher ist er ein ausgezeichneter Übersetzer in Bedingungen der oben genannten Kriterien. ist .

Welche Fachgebiete übersetzt Vedat K?

Da es sich bei der Ausbildung um einen technischen Bereich handelt, können Sie sich insbesondere mit Elektrizität, Elektronik und Energiesystemen befassen. Er verfügt über mehr als 30 Jahre Berufserfahrung in verschiedenen Unternehmen. Dadurch erlangte er Erfahrung in den Bereichen kommerzielle, finanzielle und akademische Übersetzung. Darüber hinaus werden auch Texte übersetzt, die keine besonderen Kenntnisse in anderen Fachgebieten erfordern. Wir empfehlen ihn insbesondere für Ihre technischen Übersetzungsarbeiten zwischen Englisch, Türkisch und Deutsch. Sie können die kurzen Passagen aus seinen Übersetzungswerken unten untersuchen und die Gültigkeit dieser Ratschläge anhand seiner Werke bewerten.

Wie kann ich den Deutschübersetzer Vedat erreichen?

Es ist nicht möglich, unsere Übersetzer direkt zu kontaktieren. Wenn Sie einen Übersetzer erreichen oder mit ihm zusammenarbeiten möchten, dessen Profil Sie angezeigt haben, sollten Sie Folgendes tun:

1- Klicken Sie auf „Ich möchte mit diesem Übersetzer zusammenarbeiten“. "-Schaltfläche unten.

2- Die Seite, die geöffnet wird. Dies ist unser Übersetzungsauftragsformular. Über dem Datei-Upload-Formular auf dieser Seite sehen Sie den folgenden Satz: „Für die von Ihnen gesendete Übersetzungsanfrage arbeiten wir mit dem von Ihnen ausgewählten Übersetzer namens VEDAT K zusammen.“ Die Bestellung, die Sie über dieses Formular einreichen, wird direkt an unser Online-Übersetzungsbürosystem übermittelt. Wenn Sie Mitglied unseres Online-Systems werden, können Sie Ihre Bestellung über das Kundenpanel verfolgen. Hier gibt es Bereiche, in denen Sie Ihre Kommentare und Wünsche an den Übersetzer schreiben können.

Wenn Sie die Übersetzung stattdessen per E-Mail versenden möchten, schreiben Sie einfach Folgendes in Ihre Nachricht. „Ich würde gerne mit Ihrem Übersetzer, Herrn Vedat , Nummer 1055“, an meiner Übersetzung arbeiten.

Wie kann ich Ihre anderen deutschen Übersetzer sehen?

Herr. Vedat erfüllt Ihre Anforderungen möglicherweise nicht vollständig. Möglicherweise möchten Sie auch andere Übersetzeroptionen sehen. Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Merkmalen Ihrer Übersetzung passt. Mit der Übersetzerauswahlfunktion können Sie unseren großen Übersetzerpool durchsuchen. Die Ergebnisse einer solchen Suche finden Sie auf unserer Seite für deutsche Fachübersetzer.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Deutsche: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
    • Englische » Türkische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
    • Deutsche » Türkische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Technisch, Juristisch, Akademisch, Kommerziell, Finanziell, Literarisch, Tourismus, Webseite, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Technische Universitaet Wien - Elektrotechnik | 1994

Berufserfahrung

Erfahrung: 33 Jahr(e)

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Deutsch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Taste zum Starten der Produktion.
    Üretimin başlatılması için tuş.
  • Deutsch » Türkisch - Finanzübersetzung (Besteuerung Und Zoll)
    Commerzbank (ehemals Dresdner Bank)
    Commerzbank (eski adıyla Dresdner Bank)
  • Deutsch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Durch Drücken dieser Taste erscheint das Menü „Audit-Trail Daten“.
    Bu tuşa tıklandığında Audit-Trail verileri menüsü belirir.
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    finden Sie im 2. Kapitel unter dem Abschnitt Technische Daten.
    Tesis bileşenlerinin ağırlıklarına ilişkin bilgileri 2inci kısımda Teknik Veriler bölümünde bulabilirsiniz.
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Mutter der Befestigungsschrauben noch nicht anziehen.
    Sabitleme vidalarına ait somunları henüz sıkmayınız.
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Kupplung zwischen An- trieb und Mixkopf defekt
    Tahrik düzeneği ile karıştırma başlığı arasındaki kavrama arızalıdır
  • Deutsch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Verdünner, Benzol, Scheuermittel und Druckluft sind ebenfalls ungeeignet.
    Tiner, benzen, aşındırıcı vasıtalar ve basınçlı hava da uygun değildir.
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Der Anlagenprozess läuft selbstständig entsprechend den vorgegebenen Parame- ter ab.
    Tesis süreci tamamen bağımsız olarak ve verilen parametrelere uygun şekilde işlemektedir.
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Maschinen gegebenenfalls sofort stillsetzen und sichern!
    Gerekirse makineleri derhal durdurunuz ve emniyeti sağlayınız!
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Vorsicht beim Umgang mit heißen Betriebs- und Hilfsstoffen (Verbrennungs- bzw. Verbrühungsgefahr)
    Sıcak işletme maddeleri ve yardımcı maddelerle çalışırken dikkat (yanma veya haşlanma tehlikesi bulunur).
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Lösen Sie anschließend das Spannwerkzeug.
    Akabinde sıkma aletini gevşetiniz.
  • Deutsch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Die Schutzfolie von den Klarsichtscheiben der Schutzverkleidung abziehen.
    Koruyucu filmi koruma kaplamaların şeffaf camından çıkartın.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    Our Sales Support staff provide the critical link between our sales teams and our customers providing product and after sales information where required.
    Satış Destek personelimiz, gerektiğinde ürün ve satış sonrası bilgileri sunarak satış ekibiyle müşterilerimiz arasında kritik bir bağ sağlamaktadır.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Konstruktion)
    - In the case of outside mount(the window is installed in the same plane as the wall)
    -Dışa monte edilme durumunda (Pencere duvarla aynı düzlemde ise)
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Unterlagen und Zertifikate)
    The affixing of the CE marking presumes in addition that the conditions in annexes III of the Directive are fulfilled.
    CE işaretinin ekli olması Direktifin ek III'ündeki şartların yerine getirildiğini varsaymaktadır.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Telekommunikation)
    Support extra four COM ports by PCA-COM232-00A1E or PCA-COM485-00A1E, TPM module by PCA-TPM- 00A1E
    PCA-COM232-00A1E ya da PCA-COM485-00A1E, PCA-TPM-00A1E TPM modülü üzerinden ekstra dört COM portunu destekler.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Konstruktion)
    High count pocket springs individually encased
    Ayrı ayrı yerleştirilen çok sayıda cepli yay
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Indicates, with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the product manufacturer to identify different types of fragrances.
    Ürün markasına, etikete veya ambalaja istinaden, ürün üreticisi tarafından farklı koku tiplerini tanımlamak için kullanılan tanımlayıcı ifadeyi belirtir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Refrigeration/Warmer Units (Automotive)
    Soğutucu / Isıtıcı Üniteleri (Otomotiv)
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    All Associates must agree to the terms set forth in this Policy in order to be able to connect their devices to the company network.
    Cihazların şirket ağına bağlayabilmek için tüm Çalışanlar bu Politikada ortaya konulan şartları kabul etmelidir.
  • Englisch » Deutsch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Change contacts and/or full unit.
    Wechseln Kontakte und / oder volle Einheit aus.
  • Englisch » Deutsch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Lift the transformer on the marked jacking pads on the chassis.
    Heben den Transformator von den markierten Aufbockpolster auf dem Tank.
  • Englisch » Deutsch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    If threaded connection of the pocket does not fit the sensor please mount the reduction nut.
    Wenn Gewindeanschluss der Tasche den Sensor nicht passt, bitte die Reduktionsmutter montieren.
  • Englisch » Deutsch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Speed of the vehicle should be controlled.
    Geschwindigkeit des Fahrzeugs sollte kontrolliert werden.
  • Englisch » Deutsch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Engine propeller cupboard and other control and ventilator cupboards must be kept with their heater resistances operable against formation of condensed waters and they must be protected with a fuse of 16 A. water-cooler systems must be protected against frost.
    Motorgebläse-Kasten und andere Steuer- und Ventilator Kästen müssen mit ihren Heizungswiderständen betriebsfähig gehalten werden um die Bildung von kondensiertem Wasser zu hindern und sie müssen mit einer Sicherung von 16 A geschützt werden. Wasserkühler-Systeme müssen vor Frost geschützt werden.
  • Englisch » Deutsch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    If there is a pump, check it operetas or not.
    Wenn es eine Pumpe gibt, überprüfen Sie, ob es funktioniert-
  • Englisch » Deutsch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Nitrogen pressure figures in the tube and the transformer must be determined in a protocol.
    Stickstoffdruckwerte in der Leitung und dem Transformator müssen in einem Protokoll bestimmt werden.
  • Englisch » Deutsch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Ambient (°C)
    Umfeld (°C)
  • Englisch » Deutsch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    If the BDV test result hadn't been as requested oil must be treated for next BDV test.
    Wenn das BDV Testergebnis nicht wie gewünscht ausfällt muss das Öl für den nächsten BDV-Test behandelt werden.

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten