traducteur en Turc, Allemand - HAKAN Ş.

À propos de HAKAN Ş. - traducteur Turc, Allemand

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Allemand. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Allemand » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Turc » Allemand: 8000 caractères (1280 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Académique, Commercial

Informations sur l'éducation

Université: Université d'Anatolie - Enseignement de la langue allemande | 1998

Expérience de travail

De l'expérience: 23 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Auf den nachfolgenden Seiten finden Sie Explosionszeichnungen inklusive Ersatzteillisten.
    Devam eden sayfalarda parçaların ayrı olarak gösterildiği çizimler ve yedek parça listeleri yer almaktadır.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Schraubverbindungen sind die sichernden Teile zu erneuern.
    parçaların değiştirilmesi gerekmektedir
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Auch bei kleinen Beschädigungen ist das Bauteil zu ersetzen.
    Küçük hasarlarda bile elemanın değişmesi gerekmektedir.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Wie zwischen den beiden Betriebsarten umgeschaltet werden kann, wird im folgenden Kapitel er- klärt.
    İli işletme türü arasında nasıl geçiş yapılacağı devam eden bölümde açıklanmaktadır.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Kupplungselement defekt, Bolzen in Kuppelstange
    Kavrama elemanı arızalı, kavrama çubuğunda cıvata
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Das Getriebe ist nun wieder bereit für den nächsten Einsatz.
    Şanzıman şu an bir sonraki görev için hazırdır.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Gewindestifte (5048) aus Schraubensicherung (5115/5116) herausschrauben.
    Dişli pimlerini (5048) vida emniyetinden (5115/5116) vidalayarak çıkarınız.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    Der Patient darf während dieses Zeitraums keine Mund- spülungen und Reinigungsprodukte verwenden.
    Hasta bu süre zarfında hiç bir ağız yıkama veya temizleme ürünlerini kullanmamlıdır.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Eingeschraubte Verschleißbuchsen (5440) mit Runddichtring (8060/8061) aus Rotor (1999) / Anschlusswelle (1050) herausschrauben.
    Vidalanmış olan aşınma manşonlarını (5440) yuvarlak conta (8060/8061) ile rotordan (1999) / bağlantı milinden (1050) çıkarınız.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    • Beim Essen die Kiefer gleichmäßig belasten
    • Yemek yerken çenelere eşit miktarda yüklenin
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Hücresel organizasyon; organeller arası iletişim
    Zelluläre Organisation; Interorganizerkommunikation
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Bu sınavlarda öğrencilerin bireysel geliŞimlerinin izlenmesi hedeflenir ve fakültenin evre, blok, tema ve alt temalara ayrılan öğrenim hedefleri sınanır.
    Bei diesen Prüfungen wird die individuelle Entwicklung der Studierenden angestrebt und die Lernziele in Phasen, Blöcke, Themen und Unterthemen unterteilt.
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Gülgün Kavukçu; Medical Biochemistry:
    Gülgün Kavukçu; Medizinische Biochemie:
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Anasayfada Danışman Gösterim Web sitemizin anasayfasında öne çıkan danışmanlarda çıkması.
    Anzeigen von Berater auf der Hauptseite, Vorangebrachte Berater erscheinen auf der Hauptseite von unserem Webseite.
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    EriŞkin purpuraları Hemofili Von Willebrand hastalığı Hemofili ve pıhtılaŞma bozukluklarının genetiği Akkiz kanama sorunları Kanamalarda kullanılan ilaçlar Hemorajik diyatezde laboratuvar testleri
    Erwachsenenpurpura Hämophilie Von Willebrand-Krankheit Genetik von Hämophilie und Gerinnungsstörungen Probleme mit Blutungsproblemen Bei Blutungen verwendete Medikamente Laboruntersuchungen bei hämorrhagischer Diathese
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    PVC profillerde 450 ve 900'de ortakayıt alıştırma işlemlerini yapar.
    Schaftfräsen von PVC Profilen an 0 und 90.
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Üriner Sistem Muayenesi (I.Grup)
    Urinärsystemuntersuchung (I. Gruppe)
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    PRATİK- Histereskopi Kime, Ne Zaman Yapılır?
    PRAXIS - Hysteroskopie Zu wem, wann?
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    4 Birinci basamakta skrotum hastalıkları ve genital enfeksiyonları yönetebilir.
    4 Der/die Studierende kann Hodensackerkrankungen und Genitalinfektionen in der ersten Stufe behandeln.

Autres informations et expériences

Rien

Je veux travailler avec ce traducteur