Traductrice en Turc, Anglais - NEJLA T.

À propos de NEJLA T. - Traductrice Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Vous consultez les informations du traducteur nommé NEJLA, l’un des traducteurs de Tek Translation Office. Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur qui correspond le mieux aux caractéristiques de votre traduction. Vous pouvez consulter les informations sur cette page et attribuer vos traductions en anglais. Vous pouvez décider en fonction de détails tels que le domaine d’expertise de votre document ainsi que la formation et l’expérience du traducteur. De plus, les traductions antérieures constituent également un critère important . Vous pouvez également les retrouver sous forme de courts passages en bas de page selon leurs domaines d’expertise.

Si vous décidez de travailler avec ce traducteur, suivez ces étapes : 1- ”Je veux travailler avec ce traducteur” en bas de la page. Cliquez sur le bouton. De là, vous atteindrez la page Envoyer la traduction. 2- Lorsque vous téléchargez et envoyez vos documents depuis cette page, votre traduction leur sera envoyée.

Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter le traducteur à votre liste de traducteurs favoris et l’enregistrer pour plus tard. Pour cela, vous devez être membre. Vous pouvez devenir notre client enregistré à partir de la page d’inscription client.

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 30000 caractères (4800 Mots)
    • Turc » Anglais: 30000 caractères (4800 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Technique, Juridique, Académique, Commercial, Financier, Littéraire, Tourisme, Site internet, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Commerce extérieur - rien | 2000

Expérience de travail

De l'expérience: 26 Année(s)

Dortellet Carrosserie / 1995
Devoir: Département des partenaires du commerce extérieur

MTGS / 1998
Devoir: Gestionnaire d'importation

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    Joint Ventures/ Principal Investment & acquisitions
    Ortak Girişimler/ Anapara Yatırımı ve Şirket alımları
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Lift the valve stem and attached valve plug out of the valve body.
    Vana milini ve ona bağlı olan vana tapasını vana gövdesinden yukarı doğru kaldırın.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    Trainer opens session about OCs.
    Eğitmen AADKÜ'lere ilişkin oturumu açar.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Includes any products that can be described/observed as an automotive flash lamp that produces high-intensity short-duration light pulses by electric discharge in a gas.
    Gaz içerisinde elektrik deşarjı ile yüksek yoğunluklu ve kısa süreli ışık titreşimi üreten otomobil flaşı olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
  • Anglais » Turc - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    Important issues to consider in this respect include not only the nature of the Outside Interest but also issues such as the nature of the position at the bank and the location of where the position is fulfilled (e.g. a RM having an Outside Interest in a farm which has a potential to lead him into conflict with the bank's clients of the same nature).
    Bu bakımdan göz önünde bulundurulacak önemli meselelere yalnızca Dış Menfaatin yapısı değil bankadaki pozisyonun yapısı ve pozisyonun icra edildiği konum (ör. kendisini bankanın benzer yapıda müşterisiyle menfaat çatışmasına sürükleme potansiyeli olan bir çiftlikte bir dış menfaati olan KM) gibi meseleler de dahildir.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    Planning what information is needed from the woman before making contact ensures the collection of all the information needed by the FE for managing the interaction with the woman contacted and writing out the question in standard form ahead of time ensures the collection of the same information from all women contacted.
    İrtibat kurmadan önce kadından hangi bilgilere ihtiyaç duyulduğunu planlamak, irtibat kurulan kadınla etkileşimin yönetilmesi konusunda SE'nin ihtiyacı olan tüm bilgilerin toplanmasını sağlarken soruların önceden standart biçimde yazılması, aynı bilgilerin tüm kadınlardan toplanmasını sağlar.
  • Turc » Anglais - Traduction technique (Construction)
    9- Köçe Profili (32018) 10-EPDM Mebran Su Yalıtımı (0.Umm)
    9- Corner Profile (32018) 10-EPDM Mebrane Water Insulation (0.5mm)
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Yemek yeme yeri var mı, uygun mu, yeterli mi ?
    Is there a dining hall, is it suitable, sufficient?
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    Sermaye Piyasası Kurulunun onayını takiben 21 Ağustos 2013 tarihinde yapılan olağanüstü genel kurul toplantısında birleşme kararı alınmıştır.
    Following the approval of the Capital Markets Board by fulfilling the necessary legal procedures of the merger and the merger agreement are approved by the general meeting which was held on August 21, 2013.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Bu tarihten sonra, sözleşmede belirtilen fiyat değişim esasları doğrultusunda navlunlardaki değişimler, artış veya azalış olarak hesaplandığı şekilde nakliye ücretlerine yansıtılacaktır.
    After this date, changes in cost of transportation calculated in line with the guidelines specified in the contract shall be reflected on the transportation prices as increase or decrease.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)
    Daha önce aşılanmamış veya aşı serisini tamamlamamış olan 13-26 yaşındaki kişilere catch-up aşılama önerilir.
    Catch-up vaccination is recommended in girls 13-26 year old who have not previously vaccinated or completed the vaccine series.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)
    Fakat söz konusu rahatsızlığın temel nedenlerinin genel olarak bunlar olduğu unutulmamalıdır.
    However, it should not be forgotten that these are the main causes of the aforementioned disease in general.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    EP-1 Elektrik Pano (SIEMENS) proje 1 ad
    EP-1 Distribution Switchboard (SIEMENS) project 1 item

Je veux travailler avec ce traducteur