Traductrice en Espagnol, Anglais, Turc - İREM Ş.

À propos de İREM Ş. - Traductrice Espagnol, Anglais, Turc

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Espagnol, Anglais, Turc. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Espagnol: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Espagnol » Turc: 15000 caractères (2400 Mots)
    • Turc » Espagnol: 15000 caractères (2400 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Technique, Juridique, Académique, Commercial, Financier, Littéraire, Tourisme, Site internet, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université Aydin d'Istanbul - Espagnol et traduction | 2017

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

Enva Textile Industry Ltd. Sti. / 02/2016 - 06/2016
Devoir: Chargé de clientèle (stagiaire)

Avansteks Textile Industry Ltd. Sti. / 02/2017 - 07/2017
Devoir: Chargé de clientèle (stagiaire)

Exemples de traductions du traducteur

  • Espagnol » Turc - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    E/L Pompa CB 20 EB, 230 V Monofase, 50 Hz, 0.37 KW Servicio circulación agua marina tanque de aceite hidráulico (DC):
    E/L Pompa CB 20 EB, 230 V Monofaze, 50 Hz, 0.37 KW Servis deniz suyu sirkülasyonu hidrolik yağ deposu (DC):
  • Espagnol » Turc - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    Recurran sin dudar a los consejos y a la ayuda de su proveedor y del personal del astillero para solucionar cualquier duda de gobierno técnico de la embarcación.
    Teknenin teknik yönetimiyle ilgili herhangi bir şüphenizi gidermek için tedarikçi ve tersane personelinin tavsiyelerini tereddüt etmeden alın ve yardımlarına başvurun.
  • Espagnol » Turc - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    en cambio, los términos, izquierda y derecha prescinden de la referencia a proa y se usan para escribir localmente la posición de un objeto respecto a otro (ej. ...a la derecha del cuadro eléctrico...).
    bununla birlikte, sağ ve sol kelimelerinin pruvayla herhangi bir bağlantısı bulunmamaktadır ve bu kelimeler bir nesnenin başka bir nesneye kıyasla konumunu yazmak için kullanılmaktadır (örn. elektrik dolabının sağında...)
  • Espagnol » Turc - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    Obviamente este manual no pretende ni puede sustituir las instrucciones específicas suministradas por los constructores de los aparatos, equipos y componentes instalados a bordo, y por tanto, para adquirir la necesaria competencia para utilizar la embarcación y de sus equipamientos deberán integrar la lectura de estas páginas con todos los demás documentos entregados aparte (en concreto, los manuales de instrucción de equipos y aparatos de los fabricantes específicos).
    Bu kılavuz; teknede kurulu bulunan ekipman, sistem ve bileşenlerin üreticileri tarafından verilen özel talimatların yerini almaz ve böyle bir amaç için hazırlanmamıştır, buna göre, tekneyi kullanma yetkinliğine erişmek amacıyla bu kılavuzun yanı sıra farklı dokümanları da okumalısınız (somut olarak, belirli üreticilerin kendi ekipman ve cihazları için sunduğu talimat kılavuzları).
  • Turc » Espagnol - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    35MM² KIRMIZI KABLO OLDUĞUNDAN EMİN OLUNUZ.
    COMPRUEBE QUE ES 35MM² CABLE ROJO.
  • Turc » Espagnol - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    3) Ø36mm siyah TWIN yarıklı yanmaz spiral 50mm² kırmızı kablo ile 95mm² kahverengi kablonun üzerine, yarık kısmı üst tarafta kalacak şekilde fotoğrafta gösterildiği gibi takılır.
    3) Espiral de Ø36mm TWIN negro con ranura y ignífugo se conecta sobre cable rojo de 50mm² y cable marrón de 95mm² de un modo que parte con ranura se queda hacia arriba.
  • Turc » Espagnol - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    5) 10-70mm² delikli boru tip kablo ucuna daldırma kalay yapılmış hali fotoğrafta gösterildiği gibidir.
    5) En la foto se puede ver el extremo de cable de 10-70mm² tipo perforado, después de sumergir en estaño.
  • Turc » Espagnol - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    6) 25/4mm kırmızı daralan makaron, makaron ısıtma tabancası ile fotoğrafta gösterildiği gibi ısıtılır.
    6) Macarones contraibles 25/4mm rojo se calientan como se muestra en la foto, utilizando una pistola de calentamiento.
  • Turc » Espagnol - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    KABLO UCUNU DEFORME OLMAMASINA DİKKAT EDİNİZ .
    TENGA CUIDADO PARA NO DEFORMAR LOS EXTREMOS DEL CABLE.
  • Turc » Espagnol - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    2) İlk olarak kalay yapılacak akü başı sıvı pastaya bir miktar daldırılır.
    2) En primer lugar, la cabeza de batería se sumerge un poco en el pastel líquido.
  • Turc » Espagnol - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    2) 2' nolu ( 92850-0812-03 nolu ) 8-50mm² delikli boru tip kablo ucu alınır.
    2) Se toma extremo de cable tipo perforado tubo 8-50mm², número 2 (Número 92850-0812-03).
  • Turc » Espagnol - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    25/4MM SİYAH DARALAN MAKARON KABLO UCUNUN KRİMPLEME BÖLGESİNİ KAPATTIĞINA DİKKAT EDİNİZ.
    ASEGÚRESE DE QUE MACARON CONTRAIBLE NEGRO DE 25/4MM CUBRA EL ÁREA DE ENGASTE DEL EXTREMO DE CABLE.

Autres informations et expériences

Oydem Language Schools İzmir (cours d'espagnol) Madrid ENFOREX Language School (cours d'espagnol) Universiadad de Valladolid (langue et littérature espagnoles - programme Erasmus) ESE Malta Language School (cours d'anglais) EC Los Angeles Language School (cours d'anglais)

Je veux travailler avec ce traducteur