Traductrice en Turc, Anglais, Allemand - TUĞBA O.

À propos de TUĞBA O. - Traductrice Turc, Anglais, Allemand

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais, Allemand. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 5000 caractères (800 Mots)
    • Allemand » Turc: 5000 caractères (800 Mots)
    • Turc » Allemand: 5000 caractères (800 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université turco-allemande - Ingénieur industriel | -

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Göğüs Hastalıkları-Göğüs Cerrahisi:
    Brustkrankheiten, Brustchirurgie:
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Hesap Oluştur Adınız Soyadınız E-Posta Adresiniz Gsm No Parola Belirleyin Parolayı Tekrar Yazın Hizmet Sözleşmesi'ni Okudum ve Kabul Ediyorum. hizmet-sozlesmesi.html Hesap Oluştur Üye Kaydınız Başarıyla Gerçekleşmiştir.
    Konto Erstellen, Ihr Vor- und Nachname, Ihre E-Mail Adresse, GSM Nr, Passwort Erstellen, Passwort Wieder Eingeben, Ich habe den Dienstleistungsvertrag gelesen und akzeptiere es. hizmet-sozlesmesi.html Konto Erstellen, Ihre Mitgliedschafts-Registrierung ist erfolgreich abgeschlossen.
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Glukagon metabolizması ve İnsulin antagonisti hormonlar
    Glucagon-Stoffwechsel und Insulin-Antagonisten-Hormone
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Abse, Paraziter Akciğer Hastalıkları
    Abzess, Parasitäre Lungenkrankheiten
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    İstemli hareketlerin 1. nöronu II
    1. Neurone der willkürlichen Bewegungen II
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    PRATİK-Araştırma konusuna göre anket formunun oluşturulması
    PRAXIS-Erstellung des Fragebogens nach dem Forschungsthema
  • Turc » Allemand - Traduction médicale
    Farmakoloji stajı sonunda öğrencilerin, bir hastalık modelinden yola çıkılarak, tedavinin akılcı bir biçimde nasıl planlanacağını ve hastaya doğru bir yaklaşımla bu tedavinin nasıl anlatılacağını, öğrencilere pratik uygulamalarla ve olgu örnekleriyle, aşağıdaki hedefler doğrultusunda öğretilmesi amaçlanmıştır.
    Pharmakologie Praktikum am Ende der Studenten, von einem Krankheitsmodell beginnen, wie in einer vernünftigen Art und Weise der Behandlung planen und wie sie mit den Studenten an den Patienten diese Behandlungen mit einem richtigen Ansatz zum Ausdruck bringen zu üben und mit Fallbeispielen sollten in Übereinstimmung mit den folgenden Zielen lehren.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    LODTER) sowie bei Privatpatienten.
    J.-Ph.LODTER bölümü) ve de özel hastalarda
  • Allemand » Turc - Traduction financières (Fiscalité Et Douane)
    Für die Prüfung der Geschäftsbeziehungen mit Kreditinstituten haben wir vollumfänglich berufsübliche Bankbestätigungsschreiben an unsere Adresse eingeholt.
    Kredi kuruluşlarıyla olan ticari ilişkilerin değerlendirilmesi için mesleğimizde olağan kabul edilen banka teyit yazılarının tam kapsamlı olarak adresimize gönderilmesi talebinde bulunduk.
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Der Wert variiert je nach Blisterhöhe und Maschinengeschwindigkeit.
    Değer blister yüksekliğine ve makine hızına bağlı olarak değişir.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Verzögerungszeit bei Beginn des Reinigungszyklus
    Temizlik döngüsü başında gecikme süresi
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Es sind jetzt nur noch die Not-Halt-Geräte aktiv.
    Şu an artık sadece Acil-Durma-tertibatları aktiftir.
  • Allemand » Turc - Traduction financières (Fiscalité Et Douane)
    Die auf der Basis der liquiden Mittel als Finanzmittelfonds erstellte Kapitalflussrechnung
    Finansman aracı olarak likit araçlar bazında DRS 2 ‘e uygun olarak hazırlanan sermaye akışı
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Anwählen und eingeben von neuen Formaten.
    Yeni boyut verilerinin seçimi ve girişi.
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Automatisation et Robotique)
    Spannelemente können auf der AS auch als Tasche ausgeführt werden!
    boşluklar AS üzerinde cep olarak da düzenlenebilir!
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Matériau de Construction)
    Verträglich mit alkalischen und oxidierenden PRODUKT Membranreinigern wie PRODUKT WO.
    ÜRÜN WO gibi alkali ve oksitleyici PRODUKT membran temizleyicilerle uyumludur.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    SM-Bolzenabdichtung (8235/8236) über den Kopf zum dünneren Bereich von Kuppelstange (1998) schieben und dort Klemmring (5425/5426) in Nut von SM-Bolzenabdichtung (8235/8236) einlegen.
    SM-cıvata contasını (8235/8236) baş üzerinden kavrama çubuğunun (1998) ince olan tarafına ittiriniz ve orada sıkıştırma halkasını (5425/5426) SM-cıvata somunu (8235/8236) yivine yerleştiriniz.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    Low percentage of condensate return
    Düşük kondensat geri dönüşü yüzdesi
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    Programmable touch hotkeys on front panel
    Ön panelde programlanabilir dokunmatik kısayol tuşları
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    Supports 12/24 V vehicle power (ISO 7637-2)
    12/24 V araç gücünü destekler (ISO 7637-2)
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Technique et ingénierie)
    This information is only removed from the “Manual Search List” after the vehicle has been searched and passed the Inspection process.
    Bu veri “Elle Arama Listesi”nden ancak araçta arama yapıldığında ve Sorgu sürecini geçtiğinde kaldırılır.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Machinerie)
    Injury caused by shattering of grinding discs
    Taşlama disklerinin parçalanmasının sebep olduğu yaralanmalar
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    Support 6-slots full size and half size SBC
    6-yuvalı tam-boyutlu ve yarı-boyutlu SBC desteği
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    No 90° limit-switch return signal in emergency run test.
    Acil işlem testinde 90° sınır-anahtar geri dönüş sinyali yok.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    Reliable, accurate, affordable, and suitable for diverse industrial automation applications
    Güvenilir, doğru, uygun fiyatlı ve çeşitli endüstriyel otomasyon uygulamaları için uygun
  • Anglais » Turc - Traduction de site Web
    See St Philippe Martyrion (also known as the Basilica of St Philippe) and learn about this important early Christian sanctuary before returning to your coach for the ride back to Kusadasi.
    St. Philippe Şehitliği (St Philippe Bazilikası olarak da bilinir)nı görün ve Kuşadası'na dönmeden önce bu önemli erken dönem Hıristiyan ibadethanesi hakkında daha fazla bilgi edinin.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Generally, the Request-to-Send (RTS) output from a receiver is input to the Clear-to- Send (CTS) input of a transmitter.
    Genel olarak bir alıcıdan gelen Request-to-Send (RTS) çıktısı bir aktarıcının Clear-to- Send (CTS) girdisidir.

Autres informations et expériences

2016- Cours d'été à Bielefeld, Allemagne en août; Visite de villes telles que Düsseldorf, Cologne, Berlin, Bonn, Brême.

Je veux travailler avec ce traducteur