Traductrice en Turc, Anglais, Russe - AYSEL P.

À propos de AYSEL P. - Traductrice Turc, Anglais, Russe

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais, Russe. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Russe » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Turc » Anglais: 20000 caractères (3200 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Académique, Commercial

Informations sur l'éducation

Université: Université d'économie d'Izmir - Loi | 2018

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

Frêne de Polsan. / 2010-2011
Devoir: Traduction

ONEDIO / 2012
Devoir: traduction-article

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Anglais - Traduction financières (Comptabilité)
    Müşterilerinin ihtiyaçları doğrultusunda özel ya da paket yazılım geliştiren yazılım üreticileri, geliştirdikleri e-Defter yazılımları için bu kılavuzda belirtilen esaslara göre uyumluluk onayı aldıktan sonra yazılım üreticileri ve ilgili yazılımın adı www.edefter.gov.tr internet adresinden duyurulacaktır.
    After software manufacturers developing private or package software in line with the needs of customers obtain compliance approval according to the principles specified in these guidelines for the e-Ledger software they have developed, such software manufacturers and the name of the relevant software shall be announced on www.edefter.gov.tr
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)
    Eyice “Bizans Devrinde Boğaziçi” adlı eserinde günümüzde mevcut olan Riva Kalesi' nin bazı kaynaklarda Ceneviz yapısı olarak dönemlendirilmesine rağmen yapının mimari özelliklerinin 18.ve 19.yy. özellikleri gösterdiğini belirtmektedir.
    Eyice, in his work “Bosphorus in the Period of Byzantine” mentions that the Riva Castle, even though is dated as a Genoese structure, actually shows the 18th and 19th century architectural characteristics.
  • Turc » Anglais - Traduction technique (informatique et télécom)
    Veritabanındaki tutulan veriler en az 3 (üç) yıl süreyle dahili ve/veya harici bir disk (HDD) üzerinde saklanacak olup Firma bu işlemi yapabilecek kabiliyette bir veritabanı teklif edecektir.
    The data kept in the database shall be kept for at least 3 (three) years on an internal and/or external disc (HDD) and the Firm shall propose a database with appropriate ability to do this.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Technique et ingénierie)
    See Recommended Engine Oil Table
    Tavsiye Edilen Motor Yağı Tablosuna bakınız.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Indicates, with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the product manufacturer to identify whether the product has built-in wheels to facilitate maneuverability on the ground.
    Ürün etiketleme, damgalama veya ambalajı ile ilgili olarak zemin üzerinde ürünün manevra yeteneğini artırmak için dahili tekerlekleri olup olmadığını tanımlamak üzere ürün imalatçısı tarafından kullanılan açıklayıcı terimi gösterir.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Ingénierie (général))
    When changing the glue type with EVA
    EVA ile tutkal türünü değiştirirken
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Only 2014 SS products included in analysis.
    Yalnızca 2014 İY ürünleri analize dahil edilmiştir.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Ingénierie (général))
    If the diagnosis is activated, the process will stop at the radius scraper unit.
    Eğer tanı etkinleştirilmişse, işlem radyuslu kazıyıcı ünitesinde duracaktır.
  • Anglais » Turc - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    If there is no material adverse information found this should be properly documented.
    Eğer hiçbir ciddi olumsuz bilgi bulunmadıysa, bu düzgün bir şekilde belgelenmelidir.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Machinerie)
    welding and installation of stiffening cable.
    sonra çelik tabliyenin kurulumu tamamlanır.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    However I'm sure you have had many instances in the past, and will possibly will have in the future, where a stud has broken under maintenance or repair.
    Ancak eminim ki geçmişte buna benzer pek çok durum yaşamışsınızdır veya gelecekte de bakım sırasında bir çivinin kırılacağı durumların yaşanması olasıdır.

Autres informations et expériences

J'ai étudié l'anglais juridique. J'ai vécu en Russie pendant 5 ans.

Je veux travailler avec ce traducteur